摘要 | 第4-5页 |
ABSTRACT | 第5页 |
绪论 | 第8-13页 |
0.1 研究的缘由和意义 | 第8-9页 |
0.2 研究现状 | 第9-12页 |
0.3 研究创新点和方法 | 第12-13页 |
1 林语堂和辛格对民族文化的捍卫意识 | 第13-19页 |
1.1 中华民族文化捍卫者:林语堂 | 第13-14页 |
1.2 犹太民族文化的捍卫者:辛格 | 第14-16页 |
1.3 林语堂和辛格捍卫民族文化的创作优势 | 第16-19页 |
1.3.1 家庭和社会影响下厚积薄发的民族文化创作 | 第16-17页 |
1.3.2 脱离文化母体下博观约取的民族文化创作 | 第17-19页 |
2 林语堂和辛格对民族文化捍卫方式的相同点 | 第19-34页 |
2.1 塑造被“同化”的人物以示警 | 第19-22页 |
2.1.1 被西方同化的冯义可 | 第19-21页 |
2.1.2 被异教同化的沃伦伯格 | 第21-22页 |
2.2 弘扬民族传统伦理道德 | 第22-24页 |
2.2.1 中华民族的仁爱孝悌 | 第23页 |
2.2.2 犹太民族的孝敬父母 | 第23-24页 |
2.3 澄清对本民族文化的误解 | 第24-27页 |
2.3.1“裹小脚”的美丑之辩 | 第25-26页 |
2.3.2“犹太人是吝啬鬼”之辩 | 第26-27页 |
2.4 细致刻画民俗生活 | 第27-30页 |
2.4.1 中华民族民俗生活的仪式感 | 第27-28页 |
2.4.2 犹太民族民俗生活的宗教感 | 第28-30页 |
2.5 揭露民族问题并探寻出路 | 第30-34页 |
2.5.1 他山之石:学习西方社会制度 | 第30-31页 |
2.5.2 不忘初心:回归本民族的信仰 | 第31-34页 |
3 林语堂和辛格对民族文化捍卫方式的不同点 | 第34-41页 |
3.1 林语堂:传播中国文化的百科全书 | 第34-37页 |
3.1.1 以英语创作传播民族文化的开拓者 | 第34-35页 |
3.1.2“娓语文体”易于接受 | 第35-37页 |
3.2 辛格:拯救犹太文化的诺亚方舟 | 第37-41页 |
3.2.1 用意第绪语写作 | 第37-38页 |
3.2.2“自语文体”别有深意 | 第38-41页 |
4 对 21 世纪的民族文化捍卫者创作方式的启示 | 第41-44页 |
4.1 殚精竭虑的民族文化守望者 | 第41-42页 |
4.2 由浅入深的民族文化传播者 | 第42-44页 |
结束语 | 第44-45页 |
参考文献 | 第45-48页 |
致谢 | 第48-50页 |