汉英报纸新闻语篇中转述言语的比较研究
摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
内容目录 | 第7-9页 |
表格清单 | 第9-11页 |
插图清单 | 第11-12页 |
第一章 引言 | 第12-19页 |
·研究对象 | 第12-14页 |
·研究目标 | 第14-15页 |
·研究意义 | 第15-17页 |
·论文结构 | 第17-19页 |
第二章 文献回顾 | 第19-51页 |
·哲学研究 | 第19-23页 |
·文体学研究 | 第23-34页 |
·语言学研究 | 第34-50页 |
·语用学视角 | 第45-49页 |
·批评话语分析视角 | 第49-50页 |
·小结 | 第50-51页 |
第三章 基于CDA的分析框架 | 第51-66页 |
·对比语言学的相关理论 | 第51-55页 |
·批评话语分析的相关理论 | 第55-63页 |
·批评话语分析研究新动态——语料库方法 | 第63-65页 |
·小结 | 第65-66页 |
第四章 研究设计 | 第66-71页 |
·研究问题 | 第66-67页 |
·研究方法 | 第67-68页 |
·语料收集 | 第68-69页 |
·语料标注 | 第69-70页 |
·小结 | 第70-71页 |
第五章 汉英报纸新闻语篇中的转述形式 | 第71-112页 |
·转述形式的分类 | 第71-81页 |
·各类转述形式的频率对比 | 第81-92页 |
·新闻各部分的分布对比 | 第92-98页 |
·不同体裁中的分布对比 | 第98-111页 |
·小结 | 第111-112页 |
第六章 汉英报纸新闻语篇中的转述动词 | 第112-144页 |
·转述动词使用频率对比 | 第113-133页 |
·转述动词的高词频分析 | 第133-140页 |
·新闻各部分的分布对比 | 第140-143页 |
·小结 | 第143-144页 |
第七章 汉英报纸新闻语篇中的转述来源 | 第144-180页 |
·各类消息来源的对比分析 | 第144-162页 |
·消息来源明确度的对比分析 | 第162-175页 |
·消息来源对话模式的对比分析 | 第175-179页 |
·小结 | 第179-180页 |
第八章 结论 | 第180-189页 |
·本研究的主要发现 | 第180-185页 |
·本研究的启示 | 第185-188页 |
·本研究的不足 | 第188页 |
·对未来研究的建议 | 第188-189页 |
参考文献 | 第189-207页 |
附录 | 第207-214页 |
致谢 | 第214-215页 |