摘要 | 第1-4页 |
ABSTRACT | 第4-5页 |
目录 | 第5-6页 |
绪论 | 第6-13页 |
第一章 互文性及其在大众传播领域的显现 | 第13-25页 |
第一节 互文性理论与手法的梳理 | 第13-15页 |
第二节 大众传播领域的互文性现象解读 | 第15-22页 |
一、影视传播领域的互文性现象 | 第15-19页 |
二、电视节目中的互文性表现 | 第19-22页 |
第三节 互文现象广泛存在的社会原因 | 第22-25页 |
一、西方强势文化的介入 | 第22-23页 |
二、对经典的消费以及原创的消失 | 第23页 |
三、消费社会中利益的驱动 | 第23-24页 |
四、权威的消解和解构 | 第24-25页 |
第二章 《非诚勿扰》与他文本的互文—对原文本的继承与超越 | 第25-37页 |
第一节 对原文本的继承 | 第25-34页 |
一、引用 | 第25-29页 |
1. 节目名称的引用与暗示 | 第25-26页 |
2. 传统人物母题“月老”的间接引用 | 第26-29页 |
二、仿作 | 第29-32页 |
1. 仿作舞台设计 | 第29-30页 |
2. 仿作亮灯灭灯环节 | 第30-31页 |
3. 仿作电视剧的叙事逻辑 | 第31-32页 |
三、戏拟 | 第32-34页 |
第二节 对原文本的修正和超越 | 第34-37页 |
第三章 《非诚勿扰》与非文本的互文—与社会大环境的对话 | 第37-45页 |
第一节 节目内容回应社会关注问题 | 第37-41页 |
一、纠正社会偏见 | 第38页 |
二、引导正确婚恋观和价值观 | 第38-39页 |
三、弘扬传统真善美观念 | 第39-41页 |
第二节 多元话语映照社会语境 | 第41-45页 |
一、社会多元价值观的移植 | 第41-43页 |
二、对男性话语权的颠覆 | 第43-45页 |
结语 | 第45-48页 |
参考文献 | 第48-50页 |
在读期间相关成果发表情况 | 第50-51页 |
致谢 | 第51-52页 |