首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

顺应理论视角下英语委婉语的语用研究

ACKNOWLEDGEMENTS第4-5页
Abstract第5-6页
摘要第7-11页
Chapter One Introduction第11-16页
    1.1 Researches Background第11-12页
    1.2 Significance of the Present Study第12-13页
    1.3 Research Purposes of the Study第13-14页
    1.4 Organization of the Thesis第14-16页
Chapter Two Literature Review第16-26页
    2.1 Origin of English Euphemism第16页
    2.2 Definitions of Euphemism第16-18页
    2.3 Formations of English Euphemism第18-21页
        2.3.1 Phonetic Level第18-19页
        2.3.2 Semantic Level第19页
        2.3.3 Rhetorical level第19-20页
        2.3.4 Grammatical level第20-21页
    2.4 Classification of Euphemism第21-23页
        2.4.1 Positive and Negative Euphemism第21页
        2.4.2 Conscious and Unconscious Euphemism第21-22页
        2.4.3 Conventional and Non-conventional Euphemism第22页
        2.4.4 Self-interested, altruistic and all-beneficial Euphemism第22-23页
    2.5 Previous Studies of Euphemism and Their Limitations第23-26页
        2.5.1 Studies from the Rhetorical Perspective第23页
        2.5.2 Studies from Linguistic Perspective第23-24页
            2.5.2.1 Semantic Perspective第24页
            2.5.2.2 Pragmatic Perspective第24页
        2.5.3 Sociolinguistic Perspective第24-25页
        2.5.4 Limitations of Previous Studies第25-26页
Chapter Three Theoretical Framework第26-32页
    3.1 Verschueren's Pragmatic Perspective第26页
    3.2 Verschueren’s Adaptation Theory第26-31页
        3.2.1 Making choices第27页
        3.2.2 Three Key Notions of Language Use第27-28页
            3.2.2.1 Variability第27-28页
            3.2.2.2 Negotiability第28页
            3.2.2.3 Adaptability第28页
        3.2.3 Four Angles of Adaptability第28-31页
            3.2.3.1 Contextual Correlates of Adaptability第29-30页
            3.2.3.2 Structural Objects of Adaptability第30页
            3.2.3.3 Dynamics of Adaptability第30页
            3.2.3.4 Salience of the Adaptation Processes第30-31页
    3.3 Theoretical Points Adopted in the Study第31-32页
Chapter Four Methodology第32-35页
    4.1 Research Questions第32页
    4.2 Research Methods第32-33页
    4.3 Data Collection第33页
    4.4 Research Procedures第33-35页
Chapter Five Euphemisms as the Realization of Adaptation第35-56页
    5.1 Adaptation to linguistic Context第35-39页
        5.1.1 Adaptation to Code and Style第35-37页
        5.1.2 Adaptation to Modality第37-38页
        5.1.3 Adaptation to Linguistic Channel第38页
        5.1.4 Adaptation to Sound Structure第38-39页
    5.2 Adaptation to Communicative Context第39-56页
        5.2.1 Adaptation to Language Users第39-40页
        5.2.2 Adaptation to Mental World第40-50页
            5.2.2.1 Adaptation to Personality Traits第40-41页
            5.2.2.2 Adaptation to Emotions第41-42页
            5.2.2.3 Adaptation to Motivations第42-50页
        5.2.3 Adaptation to Social World第50-55页
            5.2.3.1 Adaptation to Gender第50-51页
            5.2.3.2 Adaptation to Age第51页
            5.2.3.3 Adaptation to Social Status第51-53页
            5.2.3.4 Adaptation to Morality and Value System第53-54页
            5.2.3.5 Adaptation to Religious Belief第54-55页
        5.2.4 Adaptation to Physical World第55-56页
Chapter Six Conclusion第56-63页
    6.1 Major findings第57-59页
    6.2 Implications第59-61页
    6.3 Limitations第61页
    6.4 Suggestions for further studies第61-63页
Bibliography第63-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:《平沙落雁》四个代表性版本的比较研究
下一篇:基于语料库的中国英语学习者形容词增强语的语义韵对比研究