首页--工业技术论文--自动化技术、计算机技术论文--计算技术、计算机技术论文--计算机的应用论文--信息处理(信息加工)论文--翻译机论文

基于实例的机器翻译方法(EBMT)的分析和研究

摘 要第1-5页
ABSTRACT第5-7页
第一章 机器翻译概述第7-18页
   ·机器翻译的历史第8-9页
   ·传统的机器翻译的方法第9-10页
   ·新兴的机器翻译的方法第10-16页
     ·基于统计的机器翻译的方法第11-13页
     ·基于实例的机器翻译的方法第13-16页
   ·机器翻译的发展前景第16-18页
第二章 基于双语对齐树库的EBMT第18-33页
   ·EBMT 的双语语料库第19-20页
   ·双语对齐树模型第20-33页
     ·依存树模型第20-23页
     ·面向数据的翻译(DOT)模型第23-28页
     ·词汇功能语法的DOT(LFG-DOT)模型第28-33页
第三章 EBMT 系统的设计第33-45页
   ·词性标注和短语结构标注第34-36页
   ·建立双语对齐树库第36-42页
   ·EBMT 系统的翻译过程第42-45页
第四章 EBMT 系统的实现第45-56页
   ·EBMT 系统界面第46-47页
   ·词性和短语结构标注工具第47-48页
   ·双语对齐工具第48页
   ·MSXML 解析器第48-50页
   ·系统实现中遇到的问题第50-55页
     ·中文量词和名词的关联第50-51页
     ·标注和对齐第51-52页
     ·替换节点的深度第52-53页
     ·实现中的其它问题第53-55页
   ·翻译系统测试结果第55-56页
第五章 总结和展望第56-60页
   ·本系统的优缺点第57-58页
   ·EBMT 系统的前景展望第58-60页
致谢第60-61页
参考文献第61-63页
攻读硕士期间发表的学术论文第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:我国制造型企业的eHR系统的研究与实现
下一篇:基于地籍空间对象关系分析的地籍动态管理技术研究