首页--文化、科学、教育、体育论文--中等教育论文--各科教学法、教学参考书论文--外语论文--英语论文

基于中介语理论研究农村中学生英语写作中语法错误的母语负迁移的现象

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
Chapter One Introduction第11-14页
    1.1 The Background of the Study第11-12页
    1.2 The Objective and Significance of the Study第12页
    1.3 The Organization of the Thesis第12-14页
Chapter Two Literature Review第14-18页
    2.1 The Research on Errors in English Writing Caused by Negative Transfer of Mother Language Abroad第14-15页
    2.2 The Research on Errors in English Writing Caused by Negative Transfer of Mother Language at Home第15-16页
    2.3 The Innovation of the Thesis in General第16-18页
Chapter Three Theoretical Framework第18-27页
    3.1 Inter-language Theory第18-21页
        3.1.1 Concept第18页
        3.1.2 Selinker’s Inter-language Theory第18-19页
        3.1.3 Characteristics of Inter-language第19-20页
        3.1.4 Summary第20-21页
    3.2 The Study of Error Analysis第21-27页
        3.2.1 Definition of Error第21-22页
        3.2.2 Classification of Error第22-23页
        3.2.3 The Procedure of Error Analysis第23-24页
        3.2.4 The Significance of Error Analysis第24-25页
        3.2.5 Summary第25-27页
Chapter Four A Research on Reducing Grammatical Errors第27-55页
    4.1 Research Questions第27页
    4.2 The Subjects of the Experiment第27-28页
    4.3 The Instruments第28-29页
        4.3.1 A Questionnaire第28页
        4.3.2 Two Writing Tests第28-29页
    4.4 The Procedure of this Experiment第29-34页
        4.4.1 The Questionnaire in this Experiment第29页
        4.4.2 The Pre-test of the Research第29-30页
        4.4.3 The Post-test of the Research第30页
        4.4.4 Operation of the Synthetic Training Method第30-34页
    4.5 Results and Discussion of the Research第34-55页
        4.5.1 Analysis of the Questionnaire第34-37页
        4.5.2 Grammatical Error Collection and Analysis第37-45页
        4.5.3 Data Statistics and Analysis between Pre-test and Post-test第45-55页
Chapter Five Conclusion第55-60页
    5.1 Major Findings of this Experiment第55-56页
    5.2 Pedagogical Implication Associated with Native Language Transfer第56-59页
        5.2.1 Build up the Right Attitude towards Native Language Transfer第56-57页
        5.2.2 Guiding the Positive Transfer and Exerting its Positive Function第57-58页
        5.2.3 Emphasizing the Comprehensible Input and Cultivating English Sense第58页
        5.2.4 Laying a Firm English Foundation and Reducing Grammatical Errors第58页
        5.2.5 Considering the Students’ Emotional Factors and Enhancing Their Confidence第58-59页
    5.3 Limitations of this Research第59页
    5.4 Further Research Suggestions第59-60页
References第60-63页
Appendix A第63-65页
Appendix B第65-66页
Appendix C第66-67页
Acknowledgements第67-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:合唱作品排练的步骤与方法探析
下一篇:会话含义理论在初中英语听力教学中的应用研究