摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
引言 | 第8-9页 |
一、从话剧《分手大师》到电影《分手大师》 | 第9-16页 |
(一) 戏剧与戏剧电影的关系 | 第9-12页 |
1. 什么是戏剧 | 第9-10页 |
2. 什么是戏剧改编的电影 | 第10页 |
3. 戏剧叙事与电影叙事密不可分 | 第10-12页 |
(二) 《分手大师》话剧与电影的不同叙事结构单位 | 第12-16页 |
1. 故事建构 | 第12页 |
2. 话剧《分手大师》的戏剧情节 | 第12-13页 |
3. 电影《分手大师》的故事段落 | 第13-16页 |
二、电影《分手大师》镜头的运用和蒙太奇语言的使用 | 第16-26页 |
(一) 从话剧到电影时空结构的转变 | 第16-21页 |
1. 电影《分手大师》时空扩展 | 第17-18页 |
2. 电影《分手大师》的时空转换 | 第18-19页 |
3. 电影《分手大师》的时空交错 | 第19-21页 |
(二) 改编后的电影丰富了话剧的表现力 | 第21-26页 |
1、电影《分手大师》具有更丰富的戏剧性冲突 | 第21-23页 |
2、《分手大师》从话剧到电影的统一性转换更具有张力 | 第23-26页 |
三、《分手大师》声音叙事的转换 | 第26-31页 |
(一) 话剧《分手大师》的声音叙事 | 第26-28页 |
1. 话剧《分手大师》戏剧语言具有行动性 | 第27页 |
2. 话剧《分手大师》戏剧语言具有性格化 | 第27-28页 |
(二) 电影《分手大师》的声音叙事 | 第28-31页 |
1. 电影《分手大师》的音乐叙事更具渲染力 | 第28-29页 |
2. 电影《分手大师》的音响叙事更具表现力 | 第29-30页 |
3. 电影《分手大师》的人声叙事更具感染力 | 第30-31页 |
四、电影《分手大师》的转换效果及借鉴意义 | 第31-36页 |
(一) 电影改编中要重视创造性 | 第31-34页 |
1. 电影改编要注意丰富叙事情节 | 第32页 |
2. 电影改编不断丰富人物设定 | 第32-34页 |
(二) 改编后的电影要发挥导演的个性光芒 | 第34-36页 |
1. 导演要运用镜头运动来构建叙事风格 | 第34-35页 |
2. 导演要运用节奏来构建叙事风格 | 第35-36页 |
结语 | 第36-37页 |
参考文献 | 第37-39页 |
致谢 | 第39页 |