致谢 | 第1-5页 |
中文摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-9页 |
第一章 引言 | 第9-10页 |
第二章 高职外语教学的特殊性及教学现状 | 第10-16页 |
·高职外语教学的特殊性 | 第10-12页 |
·职业特殊性 | 第10页 |
·实用性特征 | 第10-11页 |
·实践性特征 | 第11-12页 |
·高职外语教学现状 | 第12-16页 |
·教师现状 | 第12-13页 |
·教材现状 | 第13页 |
·学生现状 | 第13-14页 |
·教学方式和方法现状 | 第14页 |
·测试方法现状 | 第14-16页 |
第三章 语法翻译法与交际法 | 第16-20页 |
·语法翻译法 | 第16-17页 |
·交际教学法 | 第17-18页 |
·语法翻译法与交际教学法之间的关系 | 第18-20页 |
第四章 语法翻译法与交际教学法相结合在高职外语教学中的运用 | 第20-32页 |
·教学原则 | 第20-22页 |
·量力性原则 | 第20-21页 |
·交际性原则 | 第21页 |
·实用为主,够用为度原则 | 第21-22页 |
·协调发展原则 | 第22页 |
·两种教学方法相结合运用的外语课堂教学设计 | 第22-25页 |
·效果评价 | 第25-27页 |
·优点 | 第25-27页 |
·缺点 | 第27页 |
·应注意的问题 | 第27-32页 |
·根据不同的教学内容、不同专业及不同的学习阶段调整教学方法 | 第27-28页 |
·以语用知识传授为重心,以语用能力的培养为宗旨 | 第28-29页 |
·合理处理教材 | 第29-30页 |
·有针对性地布置练习 | 第30页 |
·测试手段多样化 | 第30-31页 |
·第二课堂活动的开展 | 第31-32页 |
第五章 对两种教学法相结合在高职外语教学实践中有关问题的思考 | 第32-35页 |
·教学组织及时间安排 | 第32-33页 |
·情景设置问题 | 第33页 |
·参与主体的互动问题 | 第33-34页 |
·表现要求问题 | 第34页 |
·师资力量及教学设施配套问题 | 第34-35页 |
第六章 结束语 | 第35-36页 |
参考文献 | 第36-38页 |
附录 | 第38-39页 |