Acknowledgements | 第1-8页 |
英文摘要 | 第8-10页 |
中文摘要 | 第10-12页 |
List of Abbreviations | 第12-13页 |
List of Tables | 第13-14页 |
Chapter One: Introduction | 第14-18页 |
1.1 Introduction | 第0-15页 |
1.2 The definition of address forms | 第15页 |
1.3 Classifications of address forms | 第15-16页 |
1.4 The scope of the present study | 第16-17页 |
Notes | 第17-18页 |
Chapter Two: Literature Review | 第18-32页 |
2.1 Address forms in languages other than Chinese | 第18-22页 |
2.1.1 Roger and Albert Gilman | 第18页 |
2.1.2 Roger Brown and Marguerite Ford | 第18-20页 |
2.1.3 Susan Ervin-Tripp | 第20-21页 |
2.1.4 Friedrike Braun | 第21-22页 |
2.2 Address forms in Chinese | 第22-28页 |
2.2.1 Chao Yuan Ren | 第22-23页 |
2.2.2 Zhu Wanjin | 第23-24页 |
2.2.3 Fang & Heng | 第24页 |
2.2.4 Hu Mingyang | 第24-25页 |
2.2.5 Chen Songcen | 第25页 |
2.2.6 Chen Jianmin | 第25-26页 |
2.2.7 Chen Yueming | 第26-27页 |
2.2.8 Li Mingjie | 第27页 |
2.2.9 Tian Huigang | 第27-28页 |
2.3 The significance of the present study | 第28-31页 |
Notes: | 第31-32页 |
Chapter Three: Theoretical Framework | 第32-39页 |
3.1 Language, thought and culture | 第32-33页 |
3.1.1 The Sapir-Whorf Hypothesis | 第32页 |
3.1.2 Language and culture | 第32-33页 |
3.2 Speech act theories | 第33-34页 |
3.3 The ethnography of communication | 第34-36页 |
3.4 Communication competence | 第36-39页 |
Chapter Four: Main Experiment | 第39-42页 |
4.1 Introduction | 第39页 |
4.2 Experiment under English circumstances | 第39-40页 |
4.2.1 Method | 第39页 |
4.2.2 Informants | 第39-40页 |
4.2.3 Procedure | 第40页 |
4.3 Experiment under Chinese circumstances | 第40-42页 |
4.3.1 Method | 第40页 |
4.3.2 Informants | 第40-41页 |
4.3.3 Procedure | 第41-42页 |
Chapter Five: Data Collection and Analysis | 第42-55页 |
5.1 Methodology | 第42-43页 |
5.2 Data collection | 第43-44页 |
5.3 Data analysis | 第44-54页 |
5.3.1 Analysis of English corpus | 第44-49页 |
5.3.1.1 Variants of AFs in English corpus | 第45-46页 |
5.3.1.1.1 Title + LN | 第45页 |
5.3.1.1.2 Prof. / Dr. + (LN) | 第45页 |
5.3.1.1.3 First Name | 第45-46页 |
5.3.1.1.4 φAF | 第46页 |
5.3.1.2 Factors and their importance in choosing proper address forms | 第46-49页 |
5.3.1.2.1 Age | 第47页 |
5.3.1.2.2 Gender | 第47-48页 |
5.3.1.2.3 Occasion | 第48页 |
5.3.1.2.4 Rank | 第48-49页 |
5.3.2 Analysis of Chinese corpus | 第49-54页 |
5.3.2.1 Variants of address forms in Chinese corpus | 第49-51页 |
5.3.2.1.1 (LN+) Laoshi | 第49页 |
5.3.2.1.2 (LN+) academic title | 第49-50页 |
5.3.2.1.3 (LN +) occupational title | 第50页 |
5.3.2.1.4 φaddress form | 第50-51页 |
5.3.2.2 Factors and their importance in choosing proper AFs | 第51-52页 |
5.3.2.2.1 Age | 第51页 |
5.3.2.2.2 Gender | 第51-52页 |
5.3.2.2.3 Occasion | 第52页 |
5.3.2.2.4 Rank | 第52页 |
5.3.2.3 The ways Chinese students address their foreign teachers | 第52-54页 |
Notes: | 第54-55页 |
Chapter Six General Discussion | 第55-72页 |
6.1 The similarities and dissimilarities of address forms in English and Chinese language | 第55-59页 |
6.1.1 Similarities of address forms in English and Chinese Language | 第55-57页 |
6.1.1.1 Post titles are used as address forms in both languages | 第55页 |
6.1.1.2 Zero address form is used in both languages | 第55-56页 |
6.1.1.3 Both English and Chinese address systems follow a universal feature of language--politeness formulas | 第56-57页 |
6.1.2 The dissimilarities of address forms in both English and Chinese languages | 第57-59页 |
6.1.2.1 The order of address forms in both languages is different | 第57-58页 |
6.1.2.2 The different use of academic or post titles | 第58-59页 |
6.1.2.3 The use of FN in both languages | 第59页 |
6.2 The analysis of pragmatic functions of social AFs in English and Chinese languages | 第59-65页 |
6.2.1 Similarities | 第59-64页 |
6.2.1.1 Address forms serve to establish a certain relationship between the addresser and addressee | 第59-60页 |
6.2.1.2 The use of address form is usually the starting point of a speech communication | 第60-61页 |
6.2.1.3 The function of illocutionary force of address forms | 第61-64页 |
6.2.1.3.1 Directives | 第61-62页 |
6.2.1.3.2 Expressives | 第62-64页 |
6.2.2 Dissimilarities | 第64-65页 |
6.2.2.1. Social address forms in English are much simpler than that of Chinese both in addressing and classification | 第64页 |
6.2.2.2 No sexism in Chinese address forms in student community | 第64-65页 |
6.3 Phenomenon of pragmatic failure in Chinese language | 第65-67页 |
6.3.1 Sociolinguistic relativity | 第65-66页 |
6.3.2 Sociolinguistic diversity and pragmatic failure | 第66-67页 |
6.4 The extended use of laoshi in Chinese address systems | 第67-69页 |
Notes | 第69-72页 |
Chapter Seven Conclusion | 第72-74页 |
7.1 General conclusion | 第72页 |
7.2 Limitations and prospects | 第72-74页 |
Bibliography | 第74-81页 |
Appendix Ⅰ | 第81-83页 |
Appendix Ⅱ | 第83-85页 |