中文摘要 | 第10-12页 |
ABSTRACT | 第12-13页 |
1 引言 | 第14-36页 |
1.1 选题的缘由及其意义 | 第14-16页 |
1.1.1 选题的缘由 | 第14-15页 |
1.1.2 选题的意义 | 第15-16页 |
1.2 研究的现状 | 第16-29页 |
1.2.1 对国际文化传播的研究 | 第16-18页 |
1.2.2 从国家利益层面对对外文化传播的研究 | 第18-22页 |
1.2.3 对法国对外文化传播的研究 | 第22-29页 |
1.3 核心概念及研究范围的界定 | 第29-34页 |
1.3.1 国际文化传播 | 第29-30页 |
1.3.2 国家利益视角下的对外文化传播 | 第30-31页 |
1.3.3 法国对外文化传播行动 | 第31-34页 |
1.4 研究思路与方法 | 第34-36页 |
1.4.1 研究思路 | 第34-35页 |
1.4.2 研究方法 | 第35-36页 |
2 法国对外文化传播的发展特征 | 第36-69页 |
2.1 法国对外文化传播媒介的发展 | 第36-45页 |
2.1.1 从教会到大众传媒 | 第37-39页 |
2.1.2 对外视听媒体的发展 | 第39-43页 |
2.1.3 数字传播媒介的发展 | 第43-45页 |
2.2 法国对外文化传播的机遇与挑战 | 第45-49页 |
2.2.1 全球化背景下文化地域边界的弱化 | 第45-47页 |
2.2.2 新形势下文化竞争的加剧 | 第47-49页 |
2.3 法国对外文化传播的新架构 | 第49-63页 |
2.3.1 作为行动主导者的外交部 | 第49-55页 |
2.3.2 作为有机整体的对外视听传播系统 | 第55-56页 |
2.3.3 作为“新行动者”的法国文化中心 | 第56-59页 |
2.3.4 作为世界第一大文化网络的法语联盟 | 第59-63页 |
2.4 法国对外文化传播的现代模式 | 第63-69页 |
2.4.1 系统内部协作化的提升 | 第63-65页 |
2.4.2 系统外部合作化的推进 | 第65-67页 |
2.4.3 海外拓展整体化的增强 | 第67-69页 |
3 文化行动与政治利益 | 第69-90页 |
3.1 对国家主权的维护 | 第69-75页 |
3.1.1 政府控制:文化行动的实施前提 | 第69-71页 |
3.1.2 改革的驱动力:失败后的一种效应 | 第71-73页 |
3.1.3 传播法国价值观:对文化主权的保护 | 第73-74页 |
3.1.4 维护国家的安全利益:法国对外文化传播的根本任务 | 第74-75页 |
3.2 对外交策略的促进 | 第75-81页 |
3.2.1 行动的本质:文化外交的核心 | 第75-76页 |
3.2.2 文化先行:对外交往的核心理念 | 第76-78页 |
3.2.3 多元文化:世界多极化格局下的选择 | 第78-81页 |
3.3 对国际声望的提升 | 第81-90页 |
3.3.1 法国文化与法语文化:一个有机的整体 | 第82-83页 |
3.3.2 传播法语文化:对民族文化身份认同度的提升 | 第83-85页 |
3.3.3 增强文化亲和力:对国际地位的巩固 | 第85-90页 |
4 法语传播与文化利益 | 第90-124页 |
4.1 行动理念及传播模式 | 第90-98页 |
4.1.1 作为行动基石的法语 | 第90-93页 |
4.1.2 文化例外的提出 | 第93-95页 |
4.1.3 “双边”及“多边”策略 | 第95-98页 |
4.2 稳守“法语世界”基础上的扩张 | 第98-108页 |
4.2.1 主体战略:五个优先发展的领域(区域) | 第98-100页 |
4.2.2 非洲:ELAN-Afrique计划 | 第100-101页 |
4.2.3 美洲:对法语文化的继承与发扬 | 第101-104页 |
4.2.4 亚洲:成为“有诱惑力的语言” | 第104-105页 |
4.2.5 拉美及加勒比:三个策略的实施 | 第105-107页 |
4.2.6 欧洲:多元语言背景下的长期推广 | 第107-108页 |
4.3 法语传播的媒介策略 | 第108-118页 |
4.3.1 法语媒介形象的优化 | 第108-113页 |
4.3.2 海外法语书店网络的构建 | 第113-114页 |
4.3.3 法语教学节目制播能力的提升 | 第114-116页 |
4.3.4 “唯一的世界性教育网络”的打造 | 第116-117页 |
4.3.5 促进法语教育信息技术的发展 | 第117-118页 |
4.4 法语文化节庆活动的开展 | 第118-124页 |
4.4.1 组织形式的双向性和互动性 | 第118-119页 |
4.4.2 节目内容的新颖性及融合性 | 第119-120页 |
4.4.3 目标受众的广泛性及群众性 | 第120-124页 |
5 行动发展与经济利益 | 第124-157页 |
5.1 图书推广:对文化出口的促进 | 第125-135页 |
5.1.1 全方位的支助 | 第125-129页 |
5.1.2 多样化的推广形式 | 第129-132页 |
5.1.3 积极开拓教育图书及少儿图书市场 | 第132-135页 |
5.2 教育推广:对服务贸易的提升 | 第135-143页 |
5.2.1 设立专业的教育服务网络 | 第136-137页 |
5.2.2 对法语教育质量的保障 | 第137-142页 |
5.2.3 培养“文化及经济的大使” | 第142-143页 |
5.3 现代形象的建构:对文化品牌的创新 | 第143-151页 |
5.3.1 对“浪漫法国”形象的弘扬 | 第144-146页 |
5.3.2 对“现代人文”形象的发掘 | 第146-149页 |
5.3.3 对“科技法国”形象的展示 | 第149-150页 |
5.3.4 对“国际化”品牌属性的打造 | 第150-151页 |
5.4 不同地域的战略部署:从三个维度的推进 | 第151-157页 |
5.4.1 在非洲的文化控制与经济控制 | 第152-153页 |
5.4.2 在欧美的文化竞争与经济竞争 | 第153-154页 |
5.4.3 在全球的文化拓展及经济拓展 | 第154-157页 |
6 结语:法国文化传播的经验及借鉴 | 第157-165页 |
6.1 法国文化传播的核心理念 | 第157-160页 |
6.1.1 重视文化对国家利益的促进作用 | 第158-159页 |
6.1.2 坚持文化民主下的对话与互动 | 第159-160页 |
6.1.3 不断为文化传播赋予新的推力 | 第160页 |
6.2 法国对外文化传播对中国的借鉴 | 第160-165页 |
6.2.1 注重战略设计的系统性及层次性 | 第161页 |
6.2.2 注重形象构建的创新性及现代性 | 第161-163页 |
6.2.3 注重传播媒介的协作性及一致性 | 第163-165页 |
参考文献 | 第165-179页 |
攻博期间发表的与学位论文相关的科研成果 | 第179-180页 |
后记 | 第180页 |