首页--文学论文--中国文学论文--文学评论和研究论文--当代文学(1949年~)论文

建国十七年我国对美国文学的译介研究

致谢第1-6页
中文摘要第6-8页
英文摘要第8-10页
引言第10-14页
第一章 建国十七年我国对美国文学译介所处的文化语境第14-21页
 第一节 建国十七年我国对外国文学的文艺政策第14-15页
 第二节 建国十七年我国的文学翻译政策第15-19页
 第三节 建国十七年美国文学译介所处的文化语境第19-21页
第二章 建国十七年对主要资本主义国家文学的译介特点第21-27页
第三章 建国十七年我国对美国文学译介的基本情况第27-56页
 第一节 经典作家作品第28-34页
 第二节 左翼文学第34-40页
 第三节 进步文学第40-47页
 第四节 黑人文学第47-50页
 第五节 未获译介关注的重要作家作品第50-56页
第四章 译介美国文学的主要操纵因素:“政治压倒一切”第56-64页
 第一节 我国的政治意识形态与中美关系第56-58页
 第二节 苏联之于我国对美国文学译介选择的影响第58-61页
 第三节 美国作家的身份、政治立场对译介选择的影响第61-64页
第五章 建国十七年的文艺观念与美国文学译介第64-74页
结语第74-77页
参考文献第77-80页
附录第80-91页
 一、建国十七年我国出版的美国文学译作单行本第80-87页
 二、建国十七年我国文学期刊对美国文学的译介一览第87-91页

论文共91页,点击 下载论文
上一篇:直扩MSK调制解调和差错控制技术研究
下一篇:后加下托H型钢—混凝土组合梁的工程加固实例研究