Abstract in Chinese | 第1-6页 |
Abstract in English | 第6-8页 |
Acknowledgements | 第8-11页 |
Chapter 1 Introduction | 第11-13页 |
·Background | 第11-12页 |
·Abjective and significance | 第12-13页 |
Chapter 2 Literature review | 第13-29页 |
·The Nature of Language Transfer | 第13-17页 |
·The Definition of Native Language | 第13页 |
·The Definition of Target Language | 第13页 |
·The Definition of Language Transfer | 第13-17页 |
·The Main Type of Language Transfer | 第17-18页 |
·Positive Transfer | 第17-18页 |
·Negative Transfer | 第18页 |
·Native Speakers’Attitudes toward Transfer | 第18-22页 |
·The Definition of Listening Comprehension | 第22-23页 |
·Other Major Influences of Listening Comprehension | 第23-25页 |
·Interest | 第23-24页 |
·Motivation | 第24页 |
·Listening Task | 第24-25页 |
·The Influence of Positive Transfer in Listening Comprehension | 第25-29页 |
·Phonetics | 第25-26页 |
·Lexicology | 第26页 |
·Lexicology | 第26页 |
·Lexicology | 第26-27页 |
·Discourse and Cultural Background | 第27-29页 |
Chapter 3 Experiments | 第29-39页 |
·Objective | 第29页 |
·Assumptions | 第29-30页 |
·The purpose of the experiment | 第30页 |
·Subjects | 第30页 |
·Data collection instruments | 第30页 |
·Procedures | 第30-31页 |
·Results and analysis | 第31-39页 |
·the analysis of the questionnaire(appendix 2) | 第31页 |
·The analysis of the test results | 第31-32页 |
·The analysis of the questionnaires | 第32-36页 |
·The analysis of the questionnaire one | 第33-35页 |
·The analysis of the questionnaire two | 第35-36页 |
·The analysis based on the observation | 第36-37页 |
·The results and the analysis of the interview | 第37-39页 |
Chapter 4 Conclusion | 第39-51页 |
·Advantages and disadvantages of language transfer | 第39-46页 |
·The advantages | 第39-43页 |
·The disadvantages | 第43-46页 |
·Suggestions for the teaching of English | 第46-50页 |
·Suggestions for further research | 第50页 |
·The summary | 第50-51页 |
Bibliography | 第51-53页 |
Appendix1 | 第53-56页 |
Appendix2 | 第56页 |