摘要 | 第5-6页 |
abstract | 第6页 |
绪论 | 第10-13页 |
第1章 蕾切尔·卡逊与《寂静的春天》 | 第13-17页 |
1.1 蕾切尔·卡逊生平 | 第13-14页 |
1.2 《寂静的春天》主要内容及创作背景 | 第14-15页 |
1.3 《寂静的春天》在世界范围的影响 | 第15-17页 |
第2章 《寂静的春天》在中国大陆出版的三个阶段 | 第17-27页 |
2.1 第一阶段1979年至1996年的初入大陆时期 | 第18-20页 |
2.1.1 1979 年之前大陆对《寂静的春天》的了解和认知 | 第18-19页 |
2.1.2 1979 年科学出版社版《寂静的春天》出版的缘由及概述 | 第19-20页 |
2.2 第二阶段1997年至2014年扩大影响力时期 | 第20-23页 |
2.2.1 1997 年吉林人民出版社版《寂静的春天》出版的缘由 | 第20-21页 |
2.2.2 1999 年蕾切尔·卡逊的个人传记在中国大陆出版 | 第21页 |
2.2.3 上海译文出版社三次再版《寂静的春天》 | 第21-22页 |
2.2.4 多家出版社推出不同目标读者群体的《寂静的春天》 | 第22-23页 |
2.3 第三阶段2015年至今的黄金期 | 第23-27页 |
2.3.1 《寂静的春天》进入公版期后出版的小高潮 | 第23-24页 |
2.3.2 获得教育部认可后进入出版黄金时期 | 第24-27页 |
第3章 《寂静的春天》在中国大陆的编辑出版解读 | 第27-41页 |
3.1 编辑思路在三个阶段中的演变 | 第27-30页 |
3.1.1 为环境从业人员和工农兵做参考 | 第27页 |
3.1.2 为中国环境保护事业做贡献 | 第27-29页 |
3.1.3 为中国读者启蒙环境保护观念 | 第29-30页 |
3.2 译者在三个阶段的不同态度 | 第30-32页 |
3.2.1 以对待普通科普工具书的态度翻译 | 第30-31页 |
3.2.2 以对待环境保护宣传著作的态度翻译 | 第31-32页 |
3.2.3 以对待影响人类历史走向的经典著作的态度翻译 | 第32页 |
3.3 中国大陆对《寂静的春天》创意性改造 | 第32-36页 |
3.3.1 《寂静的春天》导读本 | 第32-34页 |
3.3.2 《寂静的春天》英文评点本 | 第34页 |
3.3.3 对青少年读者的解读 | 第34-36页 |
3.4 装帧设计和宣传方式在三个阶段中的演变 | 第36-41页 |
3.4.1 封面从单一到市场调节后的多样化 | 第36-38页 |
3.4.2 内文排版从单调到根据不同目标读者设计多元化 | 第38-39页 |
3.4.3 附件内容逐渐丰富便于读者理解 | 第39-40页 |
3.4.4 从期刊上的新书公告到互联网的新书宣传 | 第40-41页 |
第4章 《寂静的春天》在中国大陆的出版影响和启示 | 第41-54页 |
4.1 《寂静的春天》对中国读者的影响 | 第41-45页 |
4.1.1 《寂静的春天》读者调查问卷的设计 | 第41页 |
4.1.2 《寂静的春天》的中国大陆受众分类 | 第41-42页 |
4.1.3 受众对《寂静的春天》的了解及阅读动机 | 第42-43页 |
4.1.4 《寂静的春天》在中国大陆受众的接受情况分析 | 第43-45页 |
4.2 学界对《寂静的春天》逐步认可 | 第45-50页 |
4.2.1 第一阶段对《寂静的春天》的初探 | 第46-47页 |
4.2.2 第二阶段认可卡逊的环保思想和《寂静的春天》的价值 | 第47-49页 |
4.2.3 第三阶段大力推动《寂静的春天》的传播和内涵研究 | 第49-50页 |
4.3 《寂静的春天》在中国大陆出版的启示 | 第50-54页 |
4.3.1 后续《寂静的春天》的出版要深度挖掘、避免同质化竞争 | 第50-52页 |
4.3.2 同类科普著的出版要结合政策、创意性改造 | 第52-53页 |
4.3.3 编辑的思想是图书出版的灵魂 | 第53-54页 |
结语 | 第54-55页 |
参考文献 | 第55-58页 |
附录 | 第58-61页 |
致谢 | 第61页 |