首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

语用学视角下《呼啸山庄》中的会话含义分析

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
List of Abbreviations第9-10页
Chapter One Introduction第10-13页
    1.1 Purpose of the Study第10页
    1.2 Significance of the Study第10-11页
    1.3 Methodology of the Study第11页
    1.4 Organization of the Dissertation第11-12页
    1.5 Summary第12-13页
Chapter Two Literature Review第13-21页
    2.1 Studies on Wuthering Heights Abroad第13-15页
    2.2 Studies on Wuthering Heights at home第15-18页
    2.3 Research Tendency第18-20页
    2.4 Summary第20-21页
Chapter Three Theoretical Framework第21-32页
    3.1 Cooperative Principle第21-24页
        3.1.1 Cooperative Principle第21-23页
        3.1.2 Violation of Maxims of Cooperative Principle第23-24页
    3.2 Politeness Principle第24-27页
        3.2.1 Leech's Politeness Principle第25-26页
        3.2.2 Brown and Levinson’s Politeness Theory第26-27页
    3.3 Conversational Implicature第27-31页
        3.3.1 Features of Conversational Implicature第27-29页
        3.3.2 Classification of Conversational Implicature第29-31页
    3.4 Summary第31-32页
Chapter Four Conversational Implicatures in Wuthering Heights第32-63页
    4.1 Conversational Implicature Generated by Violation of Cooperative Principle第32-55页
        4.1.1 Conversational Implicature Generated by Violation of the Quality Maxim第32-39页
            4.1.1.1 CI Generated by Employing the Strategy of Irony第32-36页
            4.1.1.2 CI Generated by Employing the Strategy of Metaphor第36-38页
            4.1.1.3 CI Generated by Employing the Strategy of Rhetorical Questions第38-39页
        4.1.2 Conversational Implicature Generated by Violation of the Quantity Maxim第39-48页
            4.1.2.1 CI Generated by Employing the Strategy of Overstatement第39-46页
            4.1.2.2 CI Generated by Employing the Strategy of Understatement第46-48页
        4.1.3 Conversational Implicature Generated by Violation of the Relevance Maxim第48-52页
            4.1.3.1 CI Generated by Employing the Strategy of Giving Hints第48-52页
        4.1.4 Conversational Implicature Generated by Violation of the Manner Maxim第52-55页
            4.1.4.1 CI Generated by Employing the Strategy of Ambiguity or Obscurity第52-53页
            4.1.4.2 CI Generated by Employing the Strategy of Displacing Hearer第53-54页
            4.1.4.3 CI Generated by Employing the Strategy of Being Incomplete and Using Ellipsis第54-55页
    4.2 Politeness Principle Applied in Wuthering Heights第55-62页
        4.2.1 The Use of Tact Maxim and Generosity Maxim第56-57页
        4.2.2 The Use of Approbation Maxim and Modesty Maxim第57-59页
        4.2.3 The Use of Agreement Maxim第59-60页
        4.2.4 The Use of Sympathy Maxim第60-62页
    4.3 Summary第62-63页
Chapter Five Conclusion第63-67页
    5.1 Major Findings第63-65页
    5.2 Limitations and Suggestions for Future Research第65-67页
Bibliography第67-70页
发表论文和参加科研情况说明第70-71页
Acknowledgements第71-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:“非遗”视野下秦淮灯彩研究--以陈氏灯彩为例
下一篇:抓持—旋切式欠驱动双指手葡萄采摘装置的设计与试验