| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-10页 |
| 第1章 绪论 | 第10-20页 |
| ·引言 | 第10页 |
| ·统计机器翻译 | 第10-19页 |
| ·形式化描述 | 第11-12页 |
| ·翻译对等性模型 | 第12-16页 |
| ·有限状态转录机模型 | 第13-15页 |
| ·同步上下文无关文法模型 | 第15-16页 |
| ·参数化 | 第16-18页 |
| ·参数估计 | 第18-19页 |
| ·论文的研究内容 | 第19页 |
| ·论文结构 | 第19-20页 |
| 第2章 层次短语翻译模型 | 第20-37页 |
| ·简介 | 第20-22页 |
| ·层次短语模型的同步上下文无关文法 | 第22-23页 |
| ·模型 | 第23-25页 |
| ·定义 | 第23-24页 |
| ·特征 | 第24-25页 |
| ·模型 | 第25-28页 |
| ·规则抽取 | 第25-27页 |
| ·其它规则 | 第27-28页 |
| ·参数估计 | 第28页 |
| ·解码器 | 第28-36页 |
| ·简介 | 第28页 |
| ·基本解码算法 | 第28-30页 |
| ·生成N-best 列表 | 第30-32页 |
| ·加入语言模型的解码算法 | 第32-36页 |
| ·使用语言模型重排序N-best 列表 | 第32页 |
| ·将语言模型集成到文法中 | 第32-34页 |
| ·立方体剪枝 | 第34-36页 |
| ·本章小结 | 第36-37页 |
| 第3章 高效、可扩展层次短语翻译系统解码器的设计与实现 | 第37-53页 |
| ·引言 | 第37-38页 |
| ·通过句法分析进行统计机器翻译 | 第38-43页 |
| ·Syntax-directed transduction grammar | 第38-39页 |
| ·Multitext grammars | 第39-41页 |
| ·两种句法分析逻辑 | 第41-43页 |
| ·句法分析与逻辑推理 | 第41页 |
| ·句法分析与有向超图操作 | 第41-43页 |
| ·两个经典的句法分析算法 | 第43-50页 |
| ·CKY 算法 | 第43-46页 |
| ·Earley 算法 | 第46-50页 |
| ·层次短语翻译系统的具体实现 | 第50-52页 |
| ·本章小结 | 第52-53页 |
| 第4章 层次短语翻译模型的实证分析 | 第53-66页 |
| ·引言 | 第53页 |
| ·层次短语翻译模型中SCFG 文法的参数估计 | 第53-56页 |
| ·不考虑句法信息的SCFG 文法的参数估计 | 第53-55页 |
| ·考虑句法信息的SCFG 文法的参数估计 | 第55-56页 |
| ·层次短语翻译模型的SCFG 文法的规则分类 | 第56-59页 |
| ·简单的分类方法 | 第56-57页 |
| ·基于模式的分类方法 | 第57-59页 |
| ·层次短语翻译模型的SCFG 文法的抽取限制 | 第59-61页 |
| ·实验结果与分析 | 第61-65页 |
| ·层次短语规则句法完整性 | 第62页 |
| ·层次短语规则分类 | 第62-64页 |
| ·层次短语抽取限制 | 第64-65页 |
| ·本章小结 | 第65-66页 |
| 第5章 层次短语翻译模型的比较分析 | 第66-77页 |
| ·层次短语翻译模型与短语翻译模型的比较分析 | 第66-69页 |
| ·短语翻译模型概要 | 第66-67页 |
| ·Moses | 第67-69页 |
| ·层次短语翻译模型与基于句法的翻译模型的比较分析 | 第69-72页 |
| ·基于句法的翻译模型概要 | 第69-70页 |
| ·Tree transducers | 第70-72页 |
| ·实验结果与分析 | 第72-75页 |
| ·本章小结 | 第75-77页 |
| 结论 | 第77-78页 |
| 参考文献 | 第78-84页 |
| 攻读学位期间发表的学术论文 | 第84-86页 |
| 致谢 | 第86-87页 |