Abstract | 第1-11页 |
中文摘要 | 第11-13页 |
Introduction | 第13-17页 |
Chapter One Literature Review | 第17-37页 |
·Introduction | 第17页 |
·Code-switching and relevant terms | 第17-23页 |
·Code and code-switching | 第17-20页 |
·Code-switching and code-mixing | 第20-21页 |
·Code-switching and borrowing | 第21-23页 |
·Code-switching categories | 第23-28页 |
·Gumperz & Blom: situational & metaphorical code-switching | 第23-25页 |
·Myers Scotton: marked & unmarked code-switching | 第25-26页 |
·Poplack: intra-sentential, inter-sentential & tag code-switching | 第26-27页 |
·Auer: discourse-related & participant-related code-switching | 第27-28页 |
·Muysken: alternation, insertion & congruent lexicalization | 第28页 |
·Approaches to code-switching analysis | 第28-37页 |
·Grammatical approach | 第29-30页 |
·Sociolinguistic approach | 第30-32页 |
·Psycholinguistic approach | 第32-33页 |
·Conversation Analysis approach | 第33-35页 |
·Pragmatic approach | 第35-36页 |
·Summary | 第36-37页 |
Chapter Two Theoretical Framework | 第37-49页 |
·Verschueren’s linguistic adaptation theory | 第37-41页 |
·Three features of language | 第37-38页 |
·Four principles of language choice | 第38-39页 |
·Four aspects of linguistic adaptation | 第39-41页 |
·Adaptation model of code-switching | 第41-47页 |
·Adaptation to linguistic reality | 第43-44页 |
·Adaptation to social conventions | 第44-45页 |
·Adaptation to psychological motivations | 第45-47页 |
·The description of the framework | 第47-49页 |
Chapter Three Data and Methodology | 第49-60页 |
·Research methodology | 第49-50页 |
·Data collection and analysis | 第50-59页 |
·Types of code-switching in Chinese popular songs | 第51-52页 |
·Forms of code-switching in Chinese popular songs | 第52-54页 |
·Positions of code-switching in Chinese popular songs | 第54-55页 |
·Periods of Chinese popular songs with code-switching | 第55页 |
·Regions of Chinese popular songs with code-switching | 第55-56页 |
·Factors that influence code-switching in Chinese popular songs | 第56-57页 |
·Reasons for code-switching in Chinese popular songs | 第57-59页 |
·Summary | 第59-60页 |
Chapter Four Realization of the Adaptation Model in Chinese Popular Songs | 第60-91页 |
·Introduction | 第60页 |
·Code-switching as adaptation to social conventions | 第60-67页 |
·Drawing close social distance | 第61-62页 |
·Elevating social status | 第62-63页 |
·Avoiding taboos | 第63-65页 |
·Implicit expression | 第65-67页 |
·Code-switching as adaptation to linguistic reality | 第67-76页 |
·Filling lexical gap | 第68-70页 |
·Mentioning foreign products | 第70-71页 |
·Convenience | 第71-74页 |
·Emphasis | 第74-76页 |
·Code-switching as adaptation to psychological motivations | 第76-84页 |
·Saving face and softening the tone | 第77-78页 |
·Seeking fashion and showing off | 第78-79页 |
·Relieving psychological pressure | 第79-81页 |
·Gaining exotic flavor | 第81-82页 |
·Widening the scope of acceptant | 第82-84页 |
·Code-switching as adaptation to the style of popular songs | 第84-87页 |
·Creating casual and brisk style | 第85-86页 |
·Keeping the original style | 第86-87页 |
·Evaluation | 第87-90页 |
·Summary | 第90-91页 |
Chapter Five Implications | 第91-99页 |
·The relationship between language and society | 第91-92页 |
·The relationship between language and culture | 第92-94页 |
·Implications for teaching | 第94-95页 |
·Implications for language use | 第95-98页 |
·Implications for future study | 第98-99页 |
Conclusion | 第99-102页 |
Bibliography | 第102-106页 |
Appendix | 第106-119页 |
Acknowledgements | 第119-120页 |
攻读硕士学位期间发表的学术论文目录 | 第120页 |