第一章 绪论 | 第1-9页 |
第二章 敦煌遗书中保存的《维摩诘经》及相关文学作品 | 第9-12页 |
一、 《维摩诘经》的译本 | 第9页 |
二、 《维摩诘经》的注疏本 | 第9-10页 |
三、 《维摩诘经》的讲经文 | 第10-11页 |
四、 《维摩诘经》的唱词 | 第11-12页 |
第三章 《维摩诘经》的翻译与魏晋文化的变迁 | 第12-47页 |
第一节、 《维摩诘经》的六次翻译 | 第12-23页 |
一、 汉末的早期传教者与严佛调《古维摩经》 | 第12-13页 |
二、 支谦译本与魏晋文风 | 第13-15页 |
三、 《维摩诘经》与清谈的结合 | 第15-19页 |
四、 罗什译本的特徵 | 第19-23页 |
第二节 向秀《庄子注》与菩萨远离法:文人《招隐诗》的变化 | 第23-39页 |
一、 向秀与《庄子注》 | 第23-24页 |
二、 《般若经》中的菩萨远离法 | 第24-27页 |
三、 《维摩诘经》中的远离法 | 第27-29页 |
四、 《维摩诘经》的材料来源 | 第29-36页 |
五、 菩萨远离法对诗歌的影响 | 第36-39页 |
第三节 不二法门与言意之辩:晋宋之际的山水诗、绘画 | 第39-47页 |
第四章 南北论讲之风中的维摩诘 | 第47-67页 |
第一节 齐梁王室佛教中的维摩崇拜 | 第47-53页 |
第二节 北朝论讲之风的复兴与云冈龙门的维摩石刻 | 第53-62页 |
第三节 智顗《淨名疏》与敦煌壁画的题材变化 | 第62-67页 |
第五章 维摩诘信仰在中土的民众化过程 | 第67-93页 |
第一节 民间造经和写经 | 第67-74页 |
第二节 金粟如来之名称的流传 | 第74-89页 |
一、 金粟如来名称的最早记载 | 第75-76页 |
二、 金粟如来的名称与原典注释之差异 | 第76-77页 |
三、 维摩诘本地说的变化 | 第77-81页 |
四、 “金粟如来”名称产生的背景 | 第81-83页 |
五、 唐人对“金粟如来” 的解读 | 第83-86页 |
六、 维摩诘王氏说 | 第86-89页 |
第三节 化俗菩萨的显迹:神僧志公和傅大士 | 第89-93页 |
第六章 《维摩诘经》的俗讲底本与维摩诘经变 | 第93-122页 |
第一节 俗讲底本 | 第93-108页 |
一、 写本的撰写年代 | 第94-98页 |
二、 当代名物、当代诗歌及民间俗曲 | 第98-103页 |
三、 艺术表现与宗教目的远离 | 第103-108页 |
第二节 维摩变相 | 第108-122页 |
一、 维摩变相在唐代的繁荣 | 第108-110页 |
二、 敦煌维摩诘经变 | 第110-122页 |
第七章 讲经文、变相出现的文化背景 | 第122-132页 |
一、 禅宗的兴起 | 第122-126页 |
二、 释子善文及其他 | 第126-130页 |
三、 佛音之变调 | 第130-132页 |
第八章 结论 | 第132-134页 |
徵引书目 | 第134-135页 |