首页--文化、科学、教育、体育论文--信息与知识传播论文--信息与传播理论论文--传播理论论文

中国英语新闻网站在对外传播中的文化心理对接研究

中文摘要第1-5页
英文摘要第5-6页
目录第6-8页
引言第8-9页
第一章 绪论第9-12页
 一、论文研究的背景第9-11页
  (一) 网络传播成为中国对外传播的新生力量发挥着重要作用第9页
  (二) 西方媒体对中国报道歪曲情况仍未有好的改观第9-10页
  (三) 英语新闻网站在对外传播中具有的优势第10-11页
 二、研究目的和意义第11-12页
第二章 文化心理对接相关理论第12-16页
 一、文化第12-13页
  (一) 文化的定义第12页
  (二) 文化的属性第12-13页
  (三) 语言与文化的关系第13页
 二、文化心理及文化心理对接第13页
 三、接受及新闻接受第13-14页
 四、新闻传播的效果第14页
 五、新闻传播中文化心理对接的过程第14-16页
  (一) 接受信息第14-15页
  (二) 改变态度第15页
  (三) 影响行为第15-16页
第三章 文化心理差异对传播造成的影响第16-20页
 一、思维方式与表达方式差异对传播的影响第16页
 二、价值观念差异对传播的影响第16-17页
 三、语言观差异对传播的影响第17-18页
 四、成功的文化心理对接对中国对外传播的积极意义第18-20页
第四章 中国英语新闻网站文化心理对接存在的问题第20-23页
 一、中国英语新闻网站发展建设的成果第20页
 二、中国英语新闻网站文化心理对接存在的问题第20-23页
  (一) 各网站受众定位趋同第20-21页
  (二) 各网站报道内容趋同第21页
  (三) 过分强调"以正面报道为主"第21-22页
  (四) 文本形式单一,没有充分发挥网络的多媒体优势第22页
  (五) "中国式英语"味道浓重,说教味明显第22-23页
第五章 英文网站改进文化心理对接的策略第23-28页
 一、树立正确的跨文化传播理念第23页
 二、明确国际受众定位第23-24页
 三、加强对受众心理的研究第24页
 四、重新认识"以正面报道为主"的新闻观,正确把握正负面新闻的平衡第24-25页
 五、变"官方立场"为"平民视角"第25-26页
 六、充分发挥网络的技术优势,增加与受众间的互动第26页
 七、改进语言技巧第26-28页
结语第28-29页
参考文献第29-31页
后记第31页

论文共31页,点击 下载论文
上一篇:基于中国文化背景下的“真人秀”节目研究
下一篇:体育新闻专业课程体系的建构策略研究