摘要 | 第1-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
引论 | 第7-8页 |
文献综述 | 第8-11页 |
第一章 消费文化语境下新版《红楼梦》对原著的改编 | 第11-27页 |
第一节 消费文化语境下的文艺消费观 | 第11-13页 |
第二节 新版《红楼梦》对原著改编所呈现的消费文化特征 | 第13-19页 |
一、 视觉的“奇观”化 | 第13-16页 |
二、 形象的“震惊”化 | 第16-17页 |
三、 审美趣味的“媚俗”化 | 第17-19页 |
第三节 不同语境下新版《红楼梦》与八七版《红楼梦》的比较 | 第19-27页 |
一、 创作目的与创作环境 | 第19-20页 |
二、 底本选择 | 第20-22页 |
三、 演员挑选与人物形象塑造 | 第22-25页 |
四、 故事情节 | 第25-27页 |
第二章 新版《红楼梦》遭遇尴尬的原因探寻 | 第27-39页 |
第一节 主观原因 | 第27-37页 |
一、 新版《红楼梦》对原著改编忠实性原则的误读 | 第27-35页 |
二、 新版《红楼梦》编制人员的失误 | 第35-37页 |
第二节 客观原因 | 第37-39页 |
一、 文学经典与图像之间难以逾越的鸿沟 | 第37-38页 |
二、 观众期待视野和前理解的影响 | 第38-39页 |
第三章 消费文化语境下古典文学名著电视剧改编的转向 | 第39-44页 |
第一节 同语境下四大名著新版电视剧的消费文化共性 | 第39-41页 |
第二节 消费文化语境下古典文学名著电视剧改编的误区与超越 | 第41-44页 |
结束语 | 第44-45页 |
致谢 | 第45-46页 |
参考文献 | 第46-50页 |
作者在学期间取得的学术成果 | 第50-51页 |
附录 A 新版《红楼梦》台词与旁白中出现的“白字”整理 | 第51-53页 |