首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

语言迁移与大学英语教学

Abstract第1-7页
摘要第7-10页
Chapter One Introduction第10-11页
Chapter Two Theories and Development of Language Transfer第11-25页
   ·The Definition of Language Transfer第11-12页
   ·The Manifestations of Language Transfer第12-18页
     ·Positive Transfer and Negative Transfer第12-14页
     ·Interlingual Transfer and Intralingual Transfer第14-15页
     ·Communication Transfer and Learning Transfer第15-18页
   ·The Historical Development of Language Transfer Theories第18-25页
     ·Behaviorist View and Contrastive Analysis第19-21页
     ·Error Analysis Hypothesis第21-23页
     ·The Interlanguage Theories第23-25页
Chapter There Data Collection and Analysis第25-31页
   ·Data Collection第25页
     ·Subject第25页
     ·Methods of Collecting Data第25页
   ·Data Analysis第25-31页
     ·The Analysis Methods第25-26页
     ·Assumptions第26页
     ·Procedures and Data Analysis第26-28页
     ·Results第28-31页
Chapter Four Categories of Negative Transfer and Interference of Chinese in Second Language Acquisition第31-57页
   ·Phonetic Transfer第31-40页
     ·Pronunciation第31-36页
     ·Stress第36-37页
     ·Intonation第37-40页
   ·Lexical Transfer第40-47页
     ·Article第41-42页
     ·Noun and Number第42-44页
     ·Collocation第44-45页
     ·Derivation第45-46页
     ·Redundance第46-47页
   ·Syntactic Transfer第47-57页
     ·Passive Voice第47-49页
     ·Relative Clause第49-52页
     ·Tense and Aspect第52-53页
     ·Case第53-54页
     ·Subject-prominent Language and Topic-prominent Language第54-55页
     ·Word Order第55-56页
     ·Concord第56-57页
Chapter Five Attitudes and Strategies of Avoiding Negative Transfer第57-63页
   ·Attitudes to Errors第57-58页
     ·The Distinction between Error and Mistake第57页
     ·The Attitudes towards Errors Changed with Time第57-58页
   ·Strategies of Avoiding Negative Language Transfer第58-63页
     ·Contrastive Strategy第58-60页
       ·The Premise of the Formation of Contrastive Strategy第59页
       ·Introducing Target Language Culture to Teaching第59页
       ·The Equal Attention to the Differences and Similarities第59页
       ·A Constant Developing Strategy第59-60页
     ·Error Analysis Strategy第60-61页
       ·The Awareness of Correcting Errors第60页
       ·The Positive Attitude towards Errors第60页
       ·The Sources of an Error are not Always Unitary第60页
       ·Avoiding Using Avoidance Strategy第60-61页
     ·Large Quantity of Inputting of Target Language第61页
     ·Translation Strategy第61页
     ·Thinking in Target Language第61-63页
Chapter Six Conclusion第63-65页
Bibliography第65-68页
Appendix Ⅰ Five Samples of Compositions第68-70页
Appendix Ⅱ Interference Errors Examples in 40 Compositions第70-76页
Acknowledgements第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:从批评语言学角度对比分析布什总统的演说
下一篇:概念整合对英语言语幽默的认知研究