首页--工业技术论文--自动化技术、计算机技术论文--计算技术、计算机技术论文--计算机的应用论文--信息处理(信息加工)论文--文字信息处理论文

汉语动词名物化复合结构的语义解释

摘要第5-7页
ABSTRACT(英文摘要)第7-8页
第一章 绪论第13-26页
    1.1 问题描述第13-15页
        1.1.1 复合结构第13-14页
        1.1.2 动词名物化复合结构第14页
        1.1.3 复合结构的语义解释第14-15页
    1.2 复合结构语义解释的研究现状第15-23页
        1.2.1 知识驱动的语义解释模型第15-20页
            1.2.1.1 溯因推理第15-16页
            1.2.1.2 槽填充理论第16-18页
            1.2.1.3 属性结构及合一运算第18页
            1.2.1.4 生成词汇学及互组合运算第18-20页
        1.2.2 数据驱动的语义解释模型第20-22页
            1.2.2.1 基于句法语料的模型第20-21页
            1.2.2.2 基于词汇本体的模型第21-22页
        1.2.3 主要模型间的比较第22-23页
    1.3 本文的主要研究内容第23-26页
第二章 动词名物化复合结构的识别第26-42页
    2.1 引言第26-27页
    2.2 相关工作第27-29页
    2.3 最大熵模型第29-30页
    2.4 特征函数的选取第30-36页
        2.4.1 上下文特征第30-31页
        2.4.2 基于主题词表的词汇复合能力特征第31-32页
        2.4.3 基于万维网的指称模板特征第32-36页
            2.4.3.1 指称词汇模板集第32-33页
            2.4.3.2 万维网作为超大规模语料库第33-34页
            2.4.3.3 基于万维网的点式互信息第34-35页
            2.4.3.4 CAIM特征离散化第35-36页
    2.5 实验及结果分析第36-40页
        2.5.1 数据集第36-37页
        2.5.2 基准系统及其性能第37-38页
        2.5.3 词汇复合能力特征对系统性能的影响第38-39页
        2.5.4 指称模板特征对系统性能的影响第39页
        2.5.5 系统的最优性能第39-40页
        2.5.6 与其他分类器的对比第40页
    2.6 本章小结第40-42页
第三章 NV复合结构的语义解释第42-58页
    3.1 引言第42页
    3.2 相关工作第42-44页
        3.2.1 NV复合结构的语法关系标注第42-43页
        3.2.2 广义名物化短语的语义角色标注第43-44页
        3.2.3 语义关系抽取第44页
    3.3 NV复合结构涉及的语义关系第44-45页
    3.4 基于手工词汇模板的语义解释模型第45-47页
    3.5 基于自动词汇模板的语义解释模型第47-50页
        3.5.1 功能词例化模板第48-49页
        3.5.2 FLP模板库构建第49-50页
        3.5.3 FLP向量计算第50页
        3.5.4 模板过滤第50页
    3.6 实验与结果分析第50-57页
        3.6.1 数据集第50-51页
        3.6.2 基准系统第51-53页
            3.6.2.1 基准模型1第51-52页
            3.6.2.2 基准模型2第52-53页
        3.6.3 手工词汇模板模型性能第53-54页
        3.6.4 自动词汇模板模型性能第54-56页
        3.6.5 模型间性能对比第56-57页
    3.7 本章小结第57-58页
第四章 VN复合结构的语义解释第58-73页
    4.1 引言第58页
    4.2 相关工作第58-60页
        4.2.1 使用非平行语料库的词汇翻译第58-59页
        4.2.2 复合结构的机器翻译第59-60页
        4.2.3 双语附加信息消岐第60页
    4.3 VN复合结构涉及的语义关系第60-62页
    4.4 模型构建的依据第62-63页
        4.4.1 复合结构多语种自然同构性假设第62页
        4.4.2 复合结构语义解释中的1 + 1 < 1假设第62-63页
    4.5 算法描述第63-68页
        4.5.1 系统框架第63-64页
        4.5.2 VN复合结构汉英翻译第64-66页
            4.5.2.1 翻译候选生成第64-65页
            4.5.2.2 翻译选择第65-66页
        4.5.3 双语语义解释模型第66-68页
            4.5.3.1 双语复合结构相似度计算第66-67页
            4.5.3.2 语义关系标注第67页
            4.5.3.3 实例分析第67-68页
    4.6 实验结果及分析第68-72页
        4.6.1 数据集第68页
        4.6.2 复合结构翻译结果第68-69页
        4.6.3 语义关系标注结果第69-72页
    4.7 本章小结第72-73页
第五章 属性知识库的自动构建第73-90页
    5.1 引言第73-74页
    5.2 相关工作第74-76页
        5.2.1 基于机读词典的词汇知识获取第74-75页
        5.2.2 基于语料库的词汇知识获取第75页
        5.2.3 属性知识获取第75-76页
    5.3 属性及其宿主第76-77页
    5.4 系统描述第77-83页
        5.4.1 系统框架第77页
        5.4.2 属性获取第77-82页
            5.4.2.1 基本属性集获取第77-79页
            5.4.2.2 属性过滤第79-80页
            5.4.2.3 属性扩展第80-82页
        5.4.3 属性宿主求取第82-83页
    5.5 实验结果及分析第83-88页
        5.5.1 属性获取结果第83-86页
            5.5.1.1 属性过滤阈值训练第83-84页
            5.5.1.2 基本属性集获取结果第84页
            5.5.1.3 封闭式属性扩展结果第84-85页
            5.5.1.4 开放式属性扩展结果第85-86页
        5.5.2 宿主求取结果第86-88页
    5.6 本章小结第88-90页
第六章 属性知识库在复合结构语义解释中的应用第90-103页
    6.1 引言第90-91页
    6.2 相关工作第91-93页
        6.2.1 基于知识的词汇相似度计算第91-92页
        6.2.2 基于语料库的词汇相似度计算第92-93页
    6.3 基于属性知识的词汇相似度计算第93-96页
        6.3.1 算法思想及框架第93-94页
        6.3.2 属性词向量获取第94-95页
        6.3.3 属性词的选择约束强度加权第95-96页
        6.3.4 属性向量相似度计算第96页
    6.4 实验及结果分析第96-102页
        6.4.1 Miller-Charles数据集第96-97页
        6.4.2 基准算法第97-99页
        6.4.3 不同算法在M&C数据集上的性能对比第99-101页
        6.4.4 在复合结构语义解释上的性能对比第101-102页
    6.5 本章小结第102-103页
第七章 结论第103-105页
    7.1 总结第103-104页
    7.2 展望第104-105页
参考文献第105-114页
致谢第114-115页
博士期间的研究成果及发表的论文第115-116页

论文共116页,点击 下载论文
上一篇:高温超导材料液相外延生长过程中的取向控制以及热稳定性能的研究
下一篇:基于渗流网络的极限定理