《译书公会报·东报汇译》研究
致谢 | 第3-5页 |
摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
绪论 | 第10-16页 |
一 选题意义 | 第10-12页 |
二 文献综述 | 第12-16页 |
第一章 《译书公会报》及其重要部分“东报汇译” | 第16-24页 |
1.1 《译书公会报》创刊的历史背景 | 第16-21页 |
1.1.1 十九世纪末中日关系 | 第16-17页 |
1.1.2 十九世纪末中日报业发展状况 | 第17-19页 |
1.1.3 从洋务运动到维新思潮 | 第19-21页 |
1.2 译书公会与《译书公会报》 | 第21-23页 |
1.3 《译书公会报·东报汇译》 | 第23-24页 |
第二章 “东报汇译”主持翻译者安藤虎雄 | 第24-30页 |
2.1 安藤虎雄及其在华活动 | 第25-27页 |
2.2 安藤虎雄与“东报汇译” | 第27-29页 |
2.3 安藤虎雄对译书公会报的贡献 | 第29-30页 |
第三章 “东报汇译”的选篇和翻译 | 第30-38页 |
3.1 译文的来源和选译 | 第30-31页 |
3.2 “东报汇译”的翻译状况与翻译策略 | 第31-36页 |
3.3 日语借词材料补充 | 第36-38页 |
第四章 “东报汇译”的内容及其意义 | 第38-48页 |
4.1 西方列强、其相互关系及其与东亚的关系 | 第39-42页 |
4.2 维新思想的传播 | 第42-46页 |
4.3 社会新风气 | 第46-48页 |
结语 | 第48-51页 |
参考文献 | 第51-55页 |
附录 | 第55-56页 |