中文摘要 | 第1-5页 |
英文摘要 | 第5-6页 |
1 问题的提出和研究的意义 | 第6-16页 |
1.1 前言 | 第6-9页 |
1.1.1 研究背景 | 第6-7页 |
1.1.2 本研究关心的核心问题 | 第7-9页 |
1.2 汉语整合加工的即时性和分散性及近期研究 | 第9-13页 |
1.2.1 即时性和分散性的定义及相关研究 | 第9-12页 |
1.2.2 即时性和分散性研究的评价 | 第12-13页 |
1.3 汉语的特点 | 第13-14页 |
1.4 本研究拟解决的问题和研究意义 | 第14-16页 |
2 研究设计 | 第16-20页 |
2.1 本研究中使用的方法 | 第16-17页 |
2.2 本研究的实验方案 | 第17-20页 |
3 实验研究 | 第20-34页 |
3.1 实验一、动词与其宾语搭配的适合程度对句子整合加工的影响 | 第20-28页 |
3.1.1 实验目的 | 第20页 |
3.1.2 实验方法 | 第20-23页 |
3.1.3 结果分析 | 第23-24页 |
3.1.4 讨论 | 第24-27页 |
3.1.5 结论 | 第27-28页 |
3.2 实验二、暂时歧义句子的研究 | 第28-34页 |
3.2.1 实验目的 | 第28页 |
3.2.2 实验方法 | 第28-29页 |
3.2.3 结果分析 | 第29-31页 |
3.2.4 讨论 | 第31-33页 |
3.2.5 结论 | 第33-34页 |
4 综合讨论和结论 | 第34-38页 |
4.1 综合讨论 | 第34-37页 |
4.1.1 汉语句子整合加工的即时性 | 第34-35页 |
4.1.2 词汇合理性信息在句子加工中的作用 | 第35-37页 |
4.2 进一步的工作 | 第37页 |
4.3 本研究的结论 | 第37-38页 |
5 参考文献 | 第38-42页 |
6 附录 | 第42-53页 |
7 致谢 | 第53页 |