首页--文学论文

《日瓦戈医生》与帕斯捷尔纳克诗歌互文性研究

摘要第1-4页
ABSTRACT第4-6页
引言第6-9页
第一章 帕斯捷尔纳克诗歌与小说创作的互文第9-17页
   ·作家的创作溯源及其艺术追求第9-13页
     ·早期的诗歌创作第9-12页
     ·艺术追求第12-13页
   ·作家的互文创作第13-17页
     ·从诗歌到小说第13-15页
     ·两种话语的互文结晶——《日瓦戈医生》第15-17页
第二章 《日瓦戈医生》:小说文本与诗歌文本的结构与意象互文第17-30页
   ·小说文本与诗歌文本的结构互文第17-20页
     ·《日瓦戈医生》的小说文本叙事第17-19页
     ·附诗的排列——另一种讲述第19-20页
   ·《日瓦戈医生》与帕斯捷尔纳克诗歌的自然意象互文第20-30页
     ·冬之暴风雪第22-24页
     ·春之田野与树林第24-27页
     ·蜡烛与光之意象第27-30页
第三章 《日瓦戈医生》人物主题隐喻互文第30-37页
   ·日瓦戈——永生的《哈姆雷特》第30-32页
   ·拉拉——美丽的《忏悔的女人》第32-35页
   ·拯救——延绵不尽的《童话》第35-37页
结语第37-38页
参考文献第38-42页
致谢第42-43页
攻读硕士学位期间主要的科研成果第43页

论文共43页,点击 下载论文
上一篇:男权桎梏下的女性悲歌--解读德莱塞作品中的弃妇形象
下一篇:从林译《巴黎茶花女遗事》看译入语意识形态和诗学对翻译的影响--En Prenant Lexemple De La Dame Aux Camélias Traduit Par Lin Shu Et Wang Shouchang