首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

基于翻译模因论的英语专业翻译理论教学研究

List of Abbreviations第1-8页
List of Charts, Figures and Tables第8-9页
Abstract第9-11页
摘要第11-12页
Chapter One Introduction第12-15页
   ·Background of the Research第12-13页
   ·Significance of the Research第13-14页
   ·Structure of the Thesis第14-15页
Chapter Two Literature Review第15-30页
   ·An Overview of Memetics第15-16页
   ·Translation Memetics第16-20页
     ·Five Translation Supermemes第17-19页
     ·A Popperian Meme第19-20页
   ·Evolution of Translation Memes第20-24页
   ·Five Stages of Translation Competence第24-25页
   ·Translation Theory Teaching第25-30页
Chapter Three Methodology第30-38页
   ·Research Design第30-32页
     ·Objective and Research Hypotheses第30页
     ·Participants第30-31页
     ·Instruments第31-32页
   ·Research Procedures第32-36页
     ·Pre-questionnaire第33-34页
     ·Pre-test第34页
     ·Teaching Experiment and Class Observations第34-35页
     ·Post-test第35页
     ·Post-questionnaire第35-36页
     ·Interviews第36页
   ·Data Collection第36-38页
Chapter Four Results and Discussion第38-48页
   ·Analysis on the Test第38-41页
     ·Pre-test第38-39页
     ·Post-test第39-40页
     ·Comparison of Scores in the Pre-test and Post-test第40-41页
   ·Analysis on Questionnaires第41-44页
     ·Pre-questionnaire第41-42页
     ·Comparison of the Pre-questionnaire and Post-questionnaire of EC第42-43页
     ·Comparison of the Pre-questionnaire and Post-questionnaire of CC第43-44页
   ·Analysis on Interviews第44-46页
   ·Discussion第46-48页
Chapter Five Conclusion第48-51页
   ·Major Findings第48-49页
   ·Pedagogical Implications第49页
   ·Limitations of the Study第49-50页
   ·Suggestions for Further Research第50-51页
Bibliography第51-54页
Appendix Ⅰ Questionnaire for Students’ English Translation Learning第54-56页
Appendix Ⅱ Pre-test Interview Questions第56页
Appendix Ⅲ Post-test Interview Questions第56-57页
Appendix Ⅳ Pre-test Paper第57-60页
Appendix Ⅴ Post-test Paper第60-63页
Acknowledgements第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:隐喻思维对大学非英语专业学生英语写作的影响
下一篇:柯达伊·佐尔丹组曲《哈里·亚诺什》和声技法研究