摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
1 绪论 | 第10-17页 |
1.1 研究目的和意义 | 第10-11页 |
1.1.1 研究目的 | 第10页 |
1.1.2 理论意义 | 第10-11页 |
1.1.3 现实意义 | 第11页 |
1.2 研究现状 | 第11-15页 |
1.2.1 文化导入作用研究 | 第11-12页 |
1.2.2 文化导入方法研究 | 第12-13页 |
1.2.3 泰国汉教中的文化导入研究 | 第13-15页 |
1.3 研究方法 | 第15-16页 |
1.3.1 文献研究法 | 第15页 |
1.3.2 观察法 | 第15-16页 |
1.3.3 访谈法 | 第16页 |
1.3.4 案例分析法 | 第16页 |
1.4 研究的创新之处 | 第16-17页 |
2 文化导入在泰国中小学汉教中的作用 | 第17-31页 |
2.1 文化导入有利于弥补文化课教学的不足 | 第17-21页 |
2.1.1 约瑟夫智珉学校文化课教学现状及问题 | 第18-19页 |
2.1.2 文化导入弥补了文化课的不足 | 第19-21页 |
2.2 文化导入有利于消除交际中的文化障碍 | 第21-23页 |
2.2.1 文化导入有利于了解交际中的文化背景知识 | 第21-22页 |
2.2.2 文化导入有利于克服母语思维的负迁移 | 第22-23页 |
2.3 文化导入有利于学习汉语语言本体结构 | 第23-31页 |
2.3.1 文化导入有利于汉语语音的学习 | 第24-26页 |
2.3.2 文化导入有利于汉语词汇的学习 | 第26-27页 |
2.3.3 文化导入有利于汉语语法的学习 | 第27-29页 |
2.3.4 文化导入有利于汉字的学习 | 第29-31页 |
3 在泰国中小学汉教中进行文化导入的方法 | 第31-41页 |
3.1 针对学生的特点进行文化导入 | 第31-35页 |
3.1.1 以趣味性为导向 | 第31-32页 |
3.1.2 采取多样化的形式 | 第32-33页 |
3.1.3 因材施教 | 第33-35页 |
3.2 传统文化与现代文化导入并重 | 第35-38页 |
3.2.1 继续重视优秀传统文化的导入 | 第35-37页 |
3.2.2 加强对当代中国文化的了解 | 第37-38页 |
3.3 课内课外协同导入 | 第38-41页 |
3.3.1 从课内延伸到课外 | 第38-39页 |
3.3.2 做好中国文化的“活名片” | 第39-41页 |
4 泰国中小学汉教中的文化导入设计方案及分析 | 第41-54页 |
4.1 泰国小学汉教中的文化导入设计方案及分析 | 第41-47页 |
4.1.1 泰国小学汉教中的文化导入设计方案 | 第41-46页 |
4.1.2 对设计方案的分析 | 第46-47页 |
4.2 泰国初中汉教中的文化导入设计方案及分析 | 第47-54页 |
4.2.1 泰国初中汉教中的文化导入设计方案 | 第47-52页 |
4.2.2 对设计方案的分析 | 第52-54页 |
5 结语 | 第54-55页 |
致谢 | 第55-56页 |
参考文献 | 第56-59页 |