首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

汉英成语对比及其跨文化对话之探讨

摘要第1-6页
Abstract第6-10页
绪论第10-15页
 1. 跨文化对话是东西方相互了解、共创和平世界的途径之一第10-11页
 2. 跨文化对话从成语入手第11-12页
 3. 成语跨文化对话之探讨的意义第12-13页
 4. 研究目标和方法第13-15页
第一章 成语跨文化对话的理论基础第15-24页
 1. 跨文化对比研究第16-19页
 2. 对话理论第19-21页
 3. 跨文化对话和成语跨文化对话第21-22页
 4. 对外汉语教学可在跨文化对话中积极发挥作用第22-23页
 5. 小结第23-24页
第二章 突破汉英成语形式对比范围第24-47页
 1. 汉英成语的界说对比第24-27页
 2. 汉英成语的外部形式对比第27-32页
 3. 汉英成语的本土来源对比第32-35页
 4. 汉英成语的外部来源对比第35-45页
 5. 汉英成语使用情况对比第45-46页
 6. 小结第46-47页
第三章 深化汉英成语对比内容第47-57页
 1. 中外成语的中介符号的对比第47-51页
 2. 喻体与文化第51-55页
 3. 对出处和出处年代的讨论第55页
 4. 小结第55-57页
第四章 运用汉英成语对比成果选择对话材料第57-73页
 1. 筛选标准第57-58页
 2. 来源、选择过程第58-64页
 3. 结果、结果英语对应和英译反译第64-72页
 4. 小结第72-73页
第五章 生活方式——成语跨文化对话的表层第73-88页
 1. 家庭关系第73-79页
 2. 生活方式第79-85页
 3. 生活环境第85-88页
第六章 文化世界——跨文化对话的中层第88-103页
 1. 对己第89-93页
 2. 对人第93-99页
 3. 处世态度第99-103页
第七章 道德与哲学——成语跨文化对话的核心第103-118页
 1. 伦理道德观念第104-107页
 2. 辩证法思想第107-110页
 3. 哲学观念第110-118页
第八章 对外汉语教学:成语跨文化对话的途径之一第118-127页
 1. 主动对话——对外汉语教学中带入成语对比第118-119页
 2. 有效对话——对外汉语教学中有效使用成语第119-125页
 3. 长期对话——对外汉语教学在对话中起到的长期作用第125页
 4. 大面积对话——扩大影响面,向广大人群介绍中外成语第125-126页
 5. 小结第126-127页
结语与前瞻第127-132页
 1. 进一步明确中、英文“成语”一词的界说第127-128页
 2. 成语跨文化对话的必要性和可能性第128页
 3. 对外汉语是跨文化对话的途径之一第128页
 4. 成语跨文化对话的有利条件和困难第128-129页
 5. 克服困难,开展成语跨文化对话第129-130页
 6. 结语第130-132页
附表 A. 对外汉语教学同事们提供的成语素材第132-137页
附表 B. 《中华文化研究》同事们提供的成语素材第137-139页
附表 C. 本文所选取的成语在各类工具书中的收录情况第139-141页
附表 D. 本文选取成语的结构、语音、字形及用法分析第141-149页
附表 E. 英文中以“吃(EAT)”字组成的成语或习语第149-150页
附表 F. 字词级别表第150-152页
附表 G. 《新实用汉语课本》中的成语第152-153页
附表 H. 本文成语出处一览表第153-157页
附表 I. 二十四史年代第157-159页
参考文献第159-172页
致谢第172-173页
后记第173页

论文共173页,点击 下载论文
上一篇:中国大众文化叙事研究
下一篇:论曾巩的文化品格与诗文创作