首页--文化、科学、教育、体育论文--中等教育论文--各科教学法、教学参考书论文--外语论文--英语论文

高中生英语写作中的母语负迁移研究

Acknowledgements第3-4页
Abstract第4-6页
摘要第8-14页
Chapter 1 Introduction第14-17页
    1.1 Background of the Research第14页
    1.2 Purpose of the Research第14-15页
    1.3 Significance of the Research第15页
    1.4 Research Questions第15-16页
    1.5 Structural Arrangement第16-17页
Chapter 2 Literature Review第17-23页
    2.1 Transfer of Mother Tongue第17-18页
    2.2 The Theory of Error Analysis第18-19页
    2.3 Interlanguage Theory第19页
    2.4 Related Studies Abroad and at Home第19-23页
        2.4.1 Study Abroad第19-20页
        2.4.2 Study at Home第20-23页
Chapter 3 Data Collection第23-25页
    3.1 Participants第23页
    3.2 Instruments第23-24页
        3.2.1 Questionnaire第23页
        3.2.2 Composition Tests第23-24页
    3.3 Research Questions第24页
    3.4 Procedures第24-25页
Chapter 4 Analysis of the Statistics第25-47页
    4.1 The Analysis of Questionnaire’s Statistics第25-28页
    4.2 The Analysis of Compositions’ Errors第28-32页
    4.3 The Analysis of Reasons Which Result in Typical Errors第32-47页
        4.3.1 The Reasons for Negative Transfer in Morphology第32-36页
            4.3.1.1 The Reasons for Negative Transfer in Article第33页
            4.3.1.2 The Reasons for Negative Transfer in Verb第33-35页
            4.3.1.3 The Reasons for Negative Transfer in Noun第35页
            4.3.1.4 The Reasons for Negative Transfer in Pronoun第35-36页
        4.3.2 The Reasons for Negative Transfer in Vocabulary第36-39页
            4.3.2.1 The Reasons for Negative Transfer in Part of Speech第36-38页
            4.3.2.2 The Reasons for Negative Transfer in Meaning第38页
            4.3.2.3 The Reasons for Negative Transfer in Collocation第38-39页
        4.3.3 The Reasons for Negative Transfer in Syntax第39-45页
            4.3.3.1 The Reasons for Run-on Sentences第40页
            4.3.3.2 The Reasons for Disagreement between Subject and Predicate第40-41页
            4.3.3.3 The Reasons for Omission of the Subject or Predicate第41-42页
            4.3.3.4 The Reasons for the Misuse of Subordinating Conjunctions and Coordinating Conjunctions第42页
            4.3.3.5 Th e Reasons for the Misuse of Negative Structure第42-43页
            4.3.3.6 The Reasons for Disorder of Words第43-45页
        4.3.4 The Reasons for Negati ve Tr ansfer in Discourse Structure第45-47页
            4.3.4.1 The Reasons for Negative Transfer in Discourse Patterns第45页
            4.3.4.2 The Reasons for Negative Transfer in Coherence第45-47页
Chapter 5 Conclusion第47-52页
    5.1 Findings第47-49页
    5.2 Suggestions for Teachers and Students第49-50页
        5.2.1 Treating Errors Caused by Negative Transfer of Mother Tongue Correctly第49页
        5.2.2 Studying Similarities and Differences between English Language and Chinese Language第49页
        5.2.3 More Attention to Founding Students’ Basic Knowledge第49-50页
    5.3 Limitation of the Research第50-52页
References第52-54页
Appendix I第54-56页
Appendix II第56-57页
Appendix III第57-59页
Appendix IV第59-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:湖北省荆山地区端公舞的传承研究--以南漳县薛坪镇“扛神”为例
下一篇:英语阅读中词汇习得的实证研究