摘要 | 第3-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
引言 | 第9-11页 |
第1章 文献综述 | 第11-25页 |
1.1 双语者语言理解概述 | 第11-15页 |
1.1.1 双语及其记忆表征模型 | 第11-12页 |
1.1.2 语言理解 | 第12-13页 |
1.1.3 跨语言理解和跨语言产生 | 第13-14页 |
1.1.4 跨语言切换及其不对称性 | 第14-15页 |
1.2 国内外语言理解加工中非目标语言激活研究现状 | 第15-20页 |
1.2.1 非目标语言激活研究结论概述 | 第16-19页 |
1.2.2 维-汉双语研究现状 | 第19-20页 |
1.3 跨语言理解加工机制的研究范式 | 第20-25页 |
1.3.1 早期研究范式 | 第20-21页 |
1.3.2 发展阶段研究范式 | 第21页 |
1.3.3 近期主要的研究范式 | 第21-25页 |
第2章 问题提出和研究假设 | 第25-29页 |
2.1 问题提出 | 第25-26页 |
2.2 研究假设 | 第26-27页 |
2.3 研究意义 | 第27-29页 |
2.3.1 理论意义 | 第27页 |
2.3.2 实践意义 | 第27-29页 |
第3章 实验过程与结果分析 | 第29-47页 |
3.1 实验一:词汇辨别任务中非目标语言激活状态探究 | 第29-34页 |
3.1.1 实验目的 | 第29页 |
3.1.2 实验方法 | 第29-32页 |
3.1.3 实验结果与分析 | 第32-33页 |
3.1.4 讨论 | 第33-34页 |
3.2 实验二:概念判断任务中非目标语言激活状态探究 | 第34-37页 |
3.2.1 实验目的 | 第34页 |
3.2.2 实验方法 | 第34-36页 |
3.2.3 实验结果与分析 | 第36页 |
3.2.4 讨论 | 第36-37页 |
3.3 实验三:词汇辨别任务中非目标语言语义层激活状态探究 | 第37-41页 |
3.3.1 实验目的 | 第37-38页 |
3.3.2 实验方法 | 第38-39页 |
3.3.3 实验结果与分析 | 第39-40页 |
3.3.4 讨论 | 第40-41页 |
3.4 实验四:概念判断任务中非目标语言语义层激活状态探究 | 第41-47页 |
3.4.1 实验目的 | 第41-42页 |
3.4.2 实验方法 | 第42-43页 |
3.4.3 实验结果与分析 | 第43-44页 |
3.4.4 讨论 | 第44-47页 |
第4章 综合讨论 | 第47-53页 |
4.1 不同加工任务对非目标语言激活状况的影响 | 第47-49页 |
4.2 目标语言熟练程度对非目标语言激活状况的影响 | 第49-51页 |
4.3 研究不足与展望 | 第51-53页 |
第5章 结论 | 第53-55页 |
参考文献 | 第55-61页 |
附录 | 第61-73页 |
致谢 | 第73-75页 |
攻读硕士学位期间研究成果 | 第75页 |