外国语言文字使用的法律问题研究
| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-10页 |
| 导言 | 第10-12页 |
| 第一章 外国语言文字使用的立法现状及分析 | 第12-33页 |
| 第一节 外国语言文字使用的立法现状 | 第12-29页 |
| 一、 《国家通用语言文字法》的相关规定 | 第12页 |
| 二、 非专门语言文字法律的相关规定 | 第12-29页 |
| 第二节 外国语言文字使用的立法现状之分析 | 第29-33页 |
| 一、 缺乏系统规范 | 第29-30页 |
| 二、 规范之间相互冲突 | 第30-33页 |
| 第二章 外国语言文字使用情形讨论 | 第33-58页 |
| 第一节 不得使用外国语言文字的情形及原因 | 第33-43页 |
| 一、 地名拼写标准问题的讨论 | 第33-42页 |
| 二、 其他不得使用外国语言文字的情形 | 第42-43页 |
| 第二节 可以使用外文但应同时使用中文的情形及原因 | 第43-48页 |
| 一、 产品标识问题的讨论 | 第43-46页 |
| 二、 公共场所、服务问题的讨论 | 第46-48页 |
| 第三节 政府不得干预的情形及原因 | 第48-58页 |
| 一、 个人使用问题的讨论 | 第48-50页 |
| 二、 资格资质问题的讨论 | 第50-58页 |
| 第三章 外国语言文字的译写规范 | 第58-60页 |
| 结语 | 第60-61页 |
| 参考文献 | 第61-71页 |
| 在读期间发表的学术论文与研究成果 | 第71-72页 |
| 后记 | 第72-74页 |