清代满族长篇小说传播方式研究
| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-9页 |
| 绪论 | 第9-15页 |
| 一、选题意义 | 第9-10页 |
| 二、本课题研究现状 | 第10-12页 |
| 三、相关研究工作 | 第12-13页 |
| 四、对几个主要概念的界定 | 第13-15页 |
| 第一章 清代满族长篇小说的主要传播方式 | 第15-22页 |
| 一、借助神话故事为小说开篇 | 第15-16页 |
| 二、传抄刊刻与译本传播 | 第16-18页 |
| 三、评点与批注 | 第18-19页 |
| 四、曲艺表演与大众传媒传播 | 第19-22页 |
| 第二章 清代满族长篇小说传播方式的成因 | 第22-28页 |
| 一、自娱娱人文学观的作用 | 第22-23页 |
| 二、对市民文化需求的满足 | 第23-24页 |
| 三、文化传承意识的激发 | 第24-25页 |
| 四、小说商品化的推动 | 第25-26页 |
| 五、传播技术的发展的推动 | 第26-28页 |
| 第三章 清代满族长篇小说传播方式体现的功能 | 第28-33页 |
| 一、对满族优秀文化的传播与传承 | 第28-29页 |
| 二、增加文学受众面,促进中华文学的融合 | 第29-30页 |
| 三、助成作品成为古代小说经典 | 第30-31页 |
| 四、形成了满族小说独特风格 | 第31-33页 |
| 结语 | 第33-35页 |
| 参考文献 | 第35-39页 |
| 后记 | 第39-41页 |
| 个人简历 | 第41-42页 |
| 在校期间公开发表论文及著作情况 | 第42页 |