| 中文摘要 | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-7页 |
| 引言 | 第7-9页 |
| (一) 研究的目的和意义 | 第7页 |
| (二) 研究的现状 | 第7页 |
| (三) 研究方法与主要思路 | 第7-9页 |
| 一、绘画语言相互转换的原理 | 第9-14页 |
| (一) 简析绘画语言 | 第9页 |
| (二) 绘画语言内容与形式的关系 | 第9-10页 |
| (三) 绘画语言的规律性 | 第10-11页 |
| (四) 绘画语言形式与绘画作者个性与艺术水平的关系 | 第11页 |
| (五) 不同绘画语言形式相互间的借鉴与转换 | 第11-14页 |
| 二、年画与国画语言比较 | 第14-20页 |
| (一) 年画的概念和特点 | 第14-15页 |
| 1. 年画的概念 | 第14页 |
| 2. 年画的特点 | 第14-15页 |
| (二) 中国画的概念和特点 | 第15-16页 |
| 1. 中国画的概念 | 第15页 |
| 2. 中国画的主要特点 | 第15-16页 |
| (三) 两种绘画形式的比较 | 第16-19页 |
| 1. 以线造型之比较 | 第16-17页 |
| 2. 色彩之比较 | 第17-18页 |
| 3. 构图之比较 | 第18页 |
| 4. 审美思想之比较 | 第18-19页 |
| (四) 两种绘画概念的不同 | 第19-20页 |
| 三、年画语言可以借鉴和转换国画语言的原因 | 第20-23页 |
| (一) 绘画语言间相互转换的原理是根本原因 | 第20页 |
| (二) 年画与国画同出一辙是重要原因 | 第20-22页 |
| (三) 年画自身发展的需要 | 第22页 |
| (四) 时代和社会环境的变化消除了两者地位的壁垒 | 第22-23页 |
| 四、年画语言如何借鉴和转换中国画语言 | 第23-30页 |
| (一) 对工笔画绘画语言的运用 | 第23-27页 |
| 1. 构图方面 | 第23-24页 |
| 2. 色彩方面 | 第24-25页 |
| 3. 线条方面 | 第25-26页 |
| 4. 风格方面 | 第26-27页 |
| (二) 对写意画的运用 | 第27页 |
| (三) 对国画其它方面的借鉴 | 第27-29页 |
| 1. 画幅形式的改革 | 第27-28页 |
| 2. 装裱和悬挂方面的改革 | 第28-29页 |
| (四) 借鉴和转换不是全盘“国画化” | 第29-30页 |
| 五、年画语言借鉴和转换国画语言的意义 | 第30-33页 |
| (一) 解答年画继承和发展问题的重要思路 | 第30-31页 |
| 1. 年画面临困境的昭示 | 第30页 |
| 2. 有利于年画进入当代并实现年画的继承和发展 | 第30-31页 |
| 3. 是对年画语言的丰富和发展 | 第31页 |
| (二) 发展民族绘画语言 | 第31-33页 |
| 结语 | 第33-34页 |
| 参考文献 | 第34-35页 |
| 攻读硕士期间本人公开发表的论文 | 第35-36页 |
| 致谢 | 第36-37页 |
| 详细摘要 | 第37-38页 |