首页--艺术论文--绘画论文--绘画技法论文--各种画技法:按用途分论文--年画论文

如何在实践中理解和运用绘画语言之间的转换--论中国画语言对民间年画创作的借鉴作用

中文摘要第1-4页
Abstract第4-7页
引言第7-9页
 (一) 研究的目的和意义第7页
 (二) 研究的现状第7页
 (三) 研究方法与主要思路第7-9页
一、绘画语言相互转换的原理第9-14页
 (一) 简析绘画语言第9页
 (二) 绘画语言内容与形式的关系第9-10页
 (三) 绘画语言的规律性第10-11页
 (四) 绘画语言形式与绘画作者个性与艺术水平的关系第11页
 (五) 不同绘画语言形式相互间的借鉴与转换第11-14页
二、年画与国画语言比较第14-20页
 (一) 年画的概念和特点第14-15页
  1. 年画的概念第14页
  2. 年画的特点第14-15页
 (二) 中国画的概念和特点第15-16页
  1. 中国画的概念第15页
  2. 中国画的主要特点第15-16页
 (三) 两种绘画形式的比较第16-19页
  1. 以线造型之比较第16-17页
  2. 色彩之比较第17-18页
  3. 构图之比较第18页
  4. 审美思想之比较第18-19页
 (四) 两种绘画概念的不同第19-20页
三、年画语言可以借鉴和转换国画语言的原因第20-23页
 (一) 绘画语言间相互转换的原理是根本原因第20页
 (二) 年画与国画同出一辙是重要原因第20-22页
 (三) 年画自身发展的需要第22页
 (四) 时代和社会环境的变化消除了两者地位的壁垒第22-23页
四、年画语言如何借鉴和转换中国画语言第23-30页
 (一) 对工笔画绘画语言的运用第23-27页
  1. 构图方面第23-24页
  2. 色彩方面第24-25页
  3. 线条方面第25-26页
  4. 风格方面第26-27页
 (二) 对写意画的运用第27页
 (三) 对国画其它方面的借鉴第27-29页
  1. 画幅形式的改革第27-28页
  2. 装裱和悬挂方面的改革第28-29页
 (四) 借鉴和转换不是全盘“国画化”第29-30页
五、年画语言借鉴和转换国画语言的意义第30-33页
 (一) 解答年画继承和发展问题的重要思路第30-31页
  1. 年画面临困境的昭示第30页
  2. 有利于年画进入当代并实现年画的继承和发展第30-31页
  3. 是对年画语言的丰富和发展第31页
 (二) 发展民族绘画语言第31-33页
结语第33-34页
参考文献第34-35页
攻读硕士期间本人公开发表的论文第35-36页
致谢第36-37页
详细摘要第37-38页

论文共38页,点击 下载论文
上一篇:甲醇及其氧化产物对棉铃虫及寄主玉米的影响
下一篇:基于内容的音乐检索研究