首页--工业技术论文--自动化技术、计算机技术论文--计算技术、计算机技术论文--计算机的应用论文--信息处理(信息加工)论文--文字信息处理论文

汉语越南语双语新闻事件关联分析

摘要第5-7页
ABSTRACT第7-8页
第一章 绪论第11-15页
    1.1 研究背景及意义第11页
    1.2 国内外研究现状第11-12页
    1.3 面临的关键问题第12-13页
    1.4 论文研究内容第13-14页
    1.5 论文组织结构第14-15页
第二章 数据收集与预处理第15-23页
    2.1 引言第15页
    2.2 小规模汉语-越南语对齐语料库第15-19页
        2.2.1 基于维基百科的汉语-越南语句对齐语料库第15-17页
        2.2.2 基于Ted视频字幕的汉语-越南语对齐语料库第17-19页
    2.3 汉语-越南语双语新闻事件归类评价数据集第19-21页
    2.4 汉语-越南语双语新闻事件关联分析评价数据集第21-23页
第三章 汉语-越南语双语事件归类方法第23-53页
    3.1 引言第23-24页
    3.2 相关工作第24-25页
        3.2.1 单语新闻事件归类第24页
        3.2.2 跨语言新闻事件归类第24-25页
    3.3 基于词义的汉语-越南语双语向量空间第25-43页
        3.3.1 基于上下文的单词词义表征第25-27页
        3.3.2 基于非参数贝叶斯模型的跨语言词义推断第27-43页
    3.4 基于词义的汉语-越南语双语新闻表征第43-45页
    3.5 基于事件要素和密度的新闻事件归类方法第45-47页
    3.6 实验第47-51页
        3.6.1 实验数据和实验评价指标第47-49页
        3.6.2 实验及结果分析第49-51页
    3.7 本章小结第51-53页
第四章 基于双语主题和因子图模型的汉越双语事件关联分析第53-65页
    4.1 引言第53页
    4.2 相关工作第53-55页
    4.3 跨语言主题提取第55-56页
    4.4 汉语-越南语双语事件关联关系分析第56-61页
    4.5 实验第61-64页
        4.5.1 实验环境第62页
        4.5.2 实验及结果分析第62-64页
    4.6 本章小结第64-65页
第五章 原型系统设计与实现第65-69页
    5.1 原型系统设计第65-66页
    5.2 原型系统实现第66-69页
第六章 总结和展望第69-71页
    6.1 工作总结第69页
    6.2 工作展望第69-71页
致谢第71-73页
参考文献第73-77页
附录A 作者在攻读硕士期间发表的论文第77-79页
附录B 攻读硕士期间参与项目第79-81页
附录C 术语对照表第81页

论文共81页,点击 下载论文
上一篇:语义分析和语言生成在机器翻译中应用的研究
下一篇:基于街景与航拍图像配准的视觉定位技术