首页--文学论文

陀思妥耶夫斯基在中国(1920~1939)

摘要第3-4页
Abstract第4页
绪论第6-9页
第一章 20 年代陀思妥耶夫斯基之接受第9-28页
    第一节 陀思妥耶夫斯基初入中国第9-11页
    第二节 陀思妥耶夫斯基的译介与传播第11-16页
    第三节 陀思妥耶夫斯基的研究第16-22页
        一、 作家生平概述第19-20页
        二、 写实主义作家的定位第20-21页
        三、 作品艺术性的评析第21页
        四、 作家思想之研究第21-22页
    第四节 陀思妥耶夫斯基之接受形成原因探寻第22-28页
        一、 俄罗斯文学的界定,社会的、人生的现实主义文学第22-24页
        二、 写实主义的倡导,20 年代文坛一个重要的文学主张第24-26页
        三、 人道主义的推崇,影响着对文学的认识第26-28页
第二章 30 年代陀思妥耶夫斯基之接受第28-39页
    第一节 陀思妥耶夫斯基的译介与传播第28-31页
    第二节 陀思妥耶夫斯基的研究第31-35页
        一、 具体作品的分析成果显著第32-34页
        二、 社会学批评、阶级论分析的色彩渐浓,对其宗教情结颇有微词第34-35页
    第三节 陀思妥耶夫斯基之研究形成原因探寻第35-39页
        一、 民族文化传统与文化心理的巨大差异和隔阂第36-37页
        二、 快速传播、蓬勃发展的苏联文学及文艺理论第37-39页
第三章 新文学建构与陀思妥耶夫斯基的接受之关系第39-45页
    第一节 “人的文学”观与陀思妥耶夫斯基之接受第39-40页
    第二节 “平民文学”观与陀思妥耶夫斯基之接受第40-42页
    第三节 陀思妥耶夫斯基之接受“另一面”第42-45页
结语第45-47页
参考文献第47-51页
在学期间发表论文清单第51-52页
后记第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:《群经平议》语法观研究--以《尚书》《毛诗》为例
下一篇:浅谈日记体小说汉译的写作风格再现--以多丽丝·莱辛《一个好邻居的日记》的翻译为例