摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7页 |
Chapter One Introduction | 第8-12页 |
1.1 Research Background | 第8-9页 |
1.2 Research Methodology | 第9页 |
1.3 Research Hypothesis | 第9-10页 |
1.4 Research Significance | 第10页 |
1.5 The Frame Work of the Thesis | 第10-12页 |
Chapter Two Literature Review | 第12-18页 |
2.1 Studies on Metaphor Abroad | 第12-13页 |
2.2 Studies on Metaphor in China | 第13-16页 |
2.3 Studies on Metaphors in Robert Frost’s Poetry Abroad | 第16页 |
2.4 Studies on Metaphors in Robert Frost’s Poetry in China | 第16-18页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第18-28页 |
3.1 Concept of Cognitive Metaphor | 第18-19页 |
3.2 Metaphors in Frost’s Poetry | 第19-24页 |
3.3 Functional Equivalent Theory | 第24-25页 |
3.4 Summary | 第25-28页 |
Chapter Four Data Collection and Analysis | 第28-50页 |
4.1 Data Collection | 第28页 |
4.2 Data Analysis | 第28-49页 |
4.2.1 Lexical Metaphor | 第29-39页 |
4.2.2 Sentential Metaphor | 第39-42页 |
4.2.3 Textual Metaphor | 第42-49页 |
4.3 Summary | 第49-50页 |
Chapter Five Translation Methods of Metaphor in Robert· Frost’ Poems | 第50-61页 |
5.1 Translational possibilities of metaphor in poems | 第50-51页 |
5.2 Applicability of Functional Equivalence in the Translation Methods of Metaphor | 第51页 |
5.3 Translation methods of metaphor in Robert· Frost’ poems | 第51-59页 |
5.3.1 Textual Metaphors Equivalent Mapping Method | 第51-53页 |
5.3.2 Key Words and Sentences Equivalent Mapping Method | 第53-59页 |
5.4 Summary | 第59-61页 |
Chapter Six Conclusion | 第61-63页 |
6.1 Major Findings | 第61-62页 |
6.2 Limitations | 第62页 |
6.3 Suggestions for Research | 第62-63页 |
Bibliography | 第63-66页 |
Appendix | 第66-67页 |
Acknowledgements | 第67页 |