智能双语搜索方法及搜索引擎的研究
摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-13页 |
第1章 绪论 | 第13-35页 |
·引言 | 第13-21页 |
·研究背景 | 第13-16页 |
·国内外研究现状 | 第16-21页 |
·搜索引擎 | 第21-27页 |
·搜索引擎的分类 | 第22-23页 |
·搜索引擎系统组成 | 第23-25页 |
·搜索引擎的评价 | 第25页 |
·网络机器人 | 第25-27页 |
·WEB挖掘与搜索引擎 | 第27-30页 |
·辅助翻译技术 | 第30-33页 |
·机器翻译 | 第30-32页 |
·计算机辅助翻译 | 第32页 |
·双语辅助翻译搜索 | 第32-33页 |
·论文研究主要内容与组织结构 | 第33-35页 |
第2章 双语语料抽取方法 | 第35-63页 |
·语料库概述 | 第35-40页 |
·网络中的中英文双语语料 | 第36-38页 |
·构建双语语料库的步骤 | 第38-40页 |
·网页抓取方法 | 第40-46页 |
·网络机器人程序设计方式 | 第40-43页 |
·网络机器人的系统结构 | 第43-45页 |
·语料数据库逻辑结构 | 第45-46页 |
·双页文本中双语语料的抽取 | 第46-54页 |
·双页双语文本的特征 | 第46-47页 |
·网页预处理算法 | 第47-49页 |
·语料挖掘算法 | 第49-54页 |
·单页文本中双语语料的抽取 | 第54-62页 |
·识别与净化单页双语文本的算法 | 第54-56页 |
·双语句对匹配与语料挖掘算法 | 第56-62页 |
·本章小结 | 第62-63页 |
第3章 基于查询扩展的双语搜索方法 | 第63-80页 |
·概述 | 第63-64页 |
·查询扩展方法 | 第64-73页 |
·概念检索 | 第64-66页 |
·潜在语义分析 | 第66-69页 |
·同义词扩展 | 第69-73页 |
·基于人机交互的查询扩展 | 第73-76页 |
·群体用户行为 | 第73-74页 |
·用户点击与查询词的关系 | 第74-76页 |
·实验结果分析 | 第76-79页 |
·本章小结 | 第79-80页 |
第4章 个性化双语搜索方法 | 第80-100页 |
·概述 | 第80-82页 |
·用户个性化信息的获取方法 | 第82-87页 |
·用户兴趣个性化信息的收集方法 | 第82-84页 |
·用户兴趣个性化信息的更新方法 | 第84-87页 |
·个性化搜索实现方法 | 第87-93页 |
·用户兴趣库的构建 | 第88-91页 |
·查询关键词的个性化扩充 | 第91-92页 |
·查询结果个性化处理 | 第92-93页 |
·实验结果分析 | 第93-98页 |
·实验目标 | 第93-94页 |
·实验结果分析 | 第94-98页 |
·本章小结 | 第98-100页 |
第5章 双语元搜索方法 | 第100-124页 |
·元搜索概述 | 第100-102页 |
·元搜索的结果处理方法 | 第102-109页 |
·结果的提取方法 | 第102-105页 |
·结果的去重复方法 | 第105-109页 |
·元搜索的结果排序优化方法 | 第109-116页 |
·相关度排序法 | 第109-111页 |
·基于网络链接的算法 | 第111-112页 |
·使用PageRank算法的问题 | 第112-113页 |
·算法的公式改进 | 第113-114页 |
·结合相关度的优化算法 | 第114-116页 |
·实验结果分析 | 第116-123页 |
·实验目标 | 第116页 |
·实验分析 | 第116-123页 |
·本章小结 | 第123-124页 |
第6章 双语辅助翻译搜索引擎的设计与实现 | 第124-135页 |
·系统总体设计 | 第124-125页 |
·LUCENE工具 | 第125-127页 |
·索引模块设计 | 第127-133页 |
·基于Lucene建立索引 | 第127-129页 |
·建立语料库索引 | 第129-131页 |
·实现辅助翻译检索 | 第131-133页 |
·结果示例 | 第133-134页 |
·本章小结 | 第134-135页 |
第7章 总结与展望 | 第135-138页 |
·结论 | 第135-137页 |
·未来展望 | 第137-138页 |
参考文献 | 第138-146页 |
致谢 | 第146-147页 |
攻读博士学位期间发表的论文 | 第147页 |