摘要 | 第3-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
第一章 绪论 | 第9-15页 |
第一节 研究缘起 | 第9-11页 |
第二节 研究目的和意义 | 第11-12页 |
第三节 文献综述 | 第12-13页 |
第四节 研究方法 | 第13-15页 |
第二章 严歌苓移民小说边缘人物及其交际困境 | 第15-24页 |
第一节 移民小说边缘人物的概念界定 | 第15-16页 |
一、定义 | 第15页 |
二、边缘人物的交际模式 | 第15-16页 |
第二节 严歌苓移民小说边缘人物的交际特点 | 第16-19页 |
一、外语能力较弱 | 第17-18页 |
二、参与跨文化交际活动广泛 | 第18页 |
三、兼具中国文化和西方文化的双重性 | 第18-19页 |
第三节 移民小说边缘人物面临的主要交际问题 | 第19-24页 |
一、语言隔膜 | 第19-21页 |
二、情感困惑 | 第21-22页 |
三、价值冲突 | 第22-24页 |
第三章 边缘人物面临交际困境的原因分析 | 第24-31页 |
第一节 语言对边缘人物跨文化交际活动的影响 | 第24-26页 |
一、语言功能对跨文化交际的影响 | 第24-25页 |
二、语言思维对跨文化交际的影响 | 第25页 |
三、语境文化对跨文化交际的影响 | 第25-26页 |
第二节 文化传统对边缘人物跨文化交际活动的影响 | 第26-29页 |
一、中美价值观念的差异 | 第26-27页 |
二、中美民族性格的差异 | 第27-28页 |
三、中美思维方式的差异 | 第28-29页 |
第三节 社会环境对边缘人物跨文化交际活动的影响 | 第29-31页 |
一、中美角色关系差异 | 第29页 |
二、中美人际关系的差异 | 第29-31页 |
第四章 严歌苓移民小说边缘人物跨文化交际引起的思考 | 第31-43页 |
第一节 对提高华人移民跨文化交际能力的启示 | 第31-33页 |
第二节 对培养华人语言能力的启示 | 第33-37页 |
第三节 对提升汉语教师跨文化教学能力的启示 | 第37-43页 |
一、跨文化教学在汉语教学中的作用 | 第37-38页 |
二、汉语教师如何提升跨文化教学能力 | 第38-43页 |
结语 | 第43-44页 |
参考文献 | 第44-47页 |
致谢 | 第47-49页 |