导入并渗透跨文化知识--剖析如何减少高中生英语写作中的中式英语
| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-8页 |
| 目录 | 第8-10页 |
| 第1章 导论 | 第10-17页 |
| ·研究现状 | 第10-13页 |
| ·论题的由来 | 第10-11页 |
| ·研究背景 | 第11-12页 |
| ·研究意义 | 第12-13页 |
| ·研究综述 | 第13-17页 |
| ·国外研究状况 | 第13-14页 |
| ·国内研究状况 | 第14-17页 |
| 第2章 理论基础 | 第17-22页 |
| ·图式理论 | 第17-18页 |
| ·错误分析理论 | 第18-20页 |
| ·语言迁移理论 | 第20-21页 |
| ·英语课程标准 | 第21-22页 |
| 第3章 教学实验 | 第22-26页 |
| ·实验过程 | 第22-24页 |
| ·实验目的 | 第22页 |
| ·实验对象 | 第22页 |
| ·实验内容 | 第22-23页 |
| ·实验结果 | 第23-24页 |
| ·实验结果分类 | 第24-26页 |
| 第4章 基于教学实验的中式英语探讨 | 第26-35页 |
| ·学生习作中的中式英语表现形式 | 第26-32页 |
| ·词汇应用不当 | 第26-29页 |
| ·句法使用不当 | 第29-31页 |
| ·语篇布局和衔接不当 | 第31-32页 |
| ·中式英语的成因分析 | 第32-34页 |
| ·语言迁移 | 第32-33页 |
| ·文化差异 | 第33-34页 |
| ·思维方式差异 | 第34页 |
| ·本章小结 | 第34-35页 |
| 第5章 导入并渗透跨文化知识的写作教学 | 第35-63页 |
| ·导入并渗透跨文化知识的目的 | 第35-36页 |
| ·高中生跨文化知识与意识现状测试 | 第36-42页 |
| ·测试目的 | 第36页 |
| ·测试主体 | 第36-37页 |
| ·测试内容 | 第37页 |
| ·测试结果 | 第37-42页 |
| ·测试结果分析 | 第42页 |
| ·跨文化知识涉及的内容 | 第42-46页 |
| ·跨文化语言知识 | 第43-44页 |
| ·跨文化背景知识 | 第44-46页 |
| ·中西方文化差异 | 第46页 |
| ·跨文化知识导入和渗透的教学原则 | 第46-47页 |
| ·渐进性原则 | 第46-47页 |
| ·适用性原则 | 第47页 |
| ·自主性原则 | 第47页 |
| ·跨文化写作教学减少中式英语的实施方法 | 第47-57页 |
| ·词汇教学中导入和渗透跨文化知识 | 第47-50页 |
| ·句法教学中导入和渗透跨文化知识 | 第50-53页 |
| ·语篇教学中导入和渗透跨文化知识 | 第53-57页 |
| ·跨文化写作教学的成效和意义 | 第57-63页 |
| ·跨文化写作教学实施前后的个案对比 | 第57-62页 |
| ·跨文化写作教学的意义 | 第62-63页 |
| 第6章 研究启示与反思 | 第63-66页 |
| ·研究的启示 | 第63-64页 |
| ·研究的反思 | 第64-66页 |
| ·本研究对教师的建议 | 第64页 |
| ·需进一步探讨的问题 | 第64-66页 |
| 结语 | 第66-67页 |
| 参考文献 | 第67-74页 |
| 附录 | 第74-84页 |
| 致谢 | 第84-85页 |
| 附件 | 第85页 |