首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文--满语论文

《重刻清文虚字指南编》研究

中文摘要第1-4页
Abstract第4-7页
绪论第7-14页
 一、满文古籍文献研究第7-9页
 二、满语语法研究第9-11页
 三、《重刻清文虚字指南编》研究概况第11-12页
 四、研究思路与方法第12-13页
 五、材料来源及相关术语说明第13-14页
第一章 《重刻清文虚字指南编》概况第14-31页
 第一节 《重刻清文虚字指南编》及其著作者第14-15页
 第二节 《重刻清文虚字指南编》编纂背景及过程第15-18页
 第三节 两种版本的区别第18-31页
第二章 内容分析——以后置词为例第31-50页
 第一节 后置词的定义与分类第32-33页
 第二节 后置词的用法第33-49页
  一、时间后置词第34-37页
  二、处所后置词第37-38页
  三、方向后置词第38页
  四、协同后置词第38-40页
  五、替代后置词第40页
  六、状态方式后置词第40-43页
  七、比拟后置词第43-44页
  八、目的后置词第44页
  九、排除后置词第44-45页
  十、范围后置词第45-48页
  十一、分配后置词第48-49页
 本章小结第49-50页
第三章 体例特点第50-67页
 第一节 收词的全面性第50-53页
 第二节 归纳的系统性第53-60页
 第三节 解词的新颖性第60-62页
  一、语音方面第60-61页
  二、语法方面第61页
  三、意义方面第61-62页
 第四节 举证的权威性第62-64页
 第五节 不足之处第64-66页
  一、刻板不清错误甚多第64-65页
  二、词条解释不完全及与例句不符第65页
  三、段落安排较为涣散第65-66页
 本章小结第66-67页
第四章 《重刻清文虚字指南》的学术价值第67-69页
结语第69-70页
参考文献第70-74页
 著作类第70-72页
 论文类第72-74页
后记第74-75页
攻读学位期间发表论文第75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:全球化对我国的影响及其哲学意蕴
下一篇:成语运用及规范研究