首页--文化、科学、教育、体育论文--高等教育论文--世界各国高等教育概况论文--中国论文

基于教学语言的高等教育质量观--教科文组织《多语世界的教育》“教学语言准则”解读

摘要第4-5页
Abstract第5页
目录第7-9页
1 绪论第9-19页
    1.1 选题缘起第9页
    1.2 研究的目的和意义第9页
    1.3 国内外研究现状第9-17页
        1.3.1 关于“高等教育质量”主题,从“语言”的视角进行研究第10页
        1.3.2 关于“语言”主题,从“高等教育质量”的视角进行研究第10-12页
        1.3.3 关于“语言教学”的主题,从“提高高等教育质量”的视角进行研究第12-14页
        1.3.4 关于“教育中的语言”议题,教科文组织文献的研究状况第14-16页
        1.3.5 小结第16-17页
    1.4 研究方法第17页
    1.5 教学语言的概念解析第17-19页
2 《多语世界的教育》基于教学语言的高等教育质量思想及其主旨第19-26页
    2.1 《多语世界的教育》产生背景第19-20页
    2.2 《多语世界的教育》教学语言准则第20-21页
    2.3 “准则”集中反映基于教学语言的高等教育质量的思想第21-26页
        2.3.1 母语教学是提升教育质量的途径之一第21-23页
        2.3.2 双语或多语作为教学媒介辅助母语教学第23-24页
        2.3.3 外语学习旨在促进跨文化交流和理解第24-26页
3 母语教学是提升教育质量的途径之一第26-34页
    3.1 母语教学的内涵第26-28页
        3.1.1 教授母语第26-27页
        3.1.2 用母语教学第27页
        3.1.3 用知识原创者的母语传递知识第27-28页
    3.2 高等教育母语教学的目标第28-30页
        3.2.1 知识主体的培养第28-29页
        3.2.2 真实知识的教学第29-30页
    3.3 高等教育母语教学的实施第30-32页
        3.3.1 懂得学科谱系的教师为主导第30页
        3.3.2 充足母语阅读材料为支撑第30-31页
        3.3.3 经典阅读共识课程和原文、原著常规课程为依托第31-32页
    3.4 母语教学提升民族高等教育质量第32-34页
4 双语或多语作为教学媒介辅助母语教学第34-41页
    4.1 母语教学的双语或多语内涵第34-36页
        4.1.1 初级层次的双语或多语教育第35页
        4.1.2 高级层次的双语或多语教育第35-36页
    4.2 母语教学的双语或多语特征第36页
        4.2.1 符号特征第36页
        4.2.2 概念特征第36页
    4.3 母语教学的双语或多语作用第36-38页
        4.3.1 确保各学科教学的等时、等力第37页
        4.3.2 保证同学科教学的等值、等效第37-38页
    4.4 母语教学的教学语言路线第38-41页
5 外语学习旨在促进跨文化的交流和理解第41-46页
    5.1 外语学习的本质第41页
    5.2 外语学习的内涵第41-43页
        5.2.1 外语技能学习第42页
        5.2.2 外语知识学习第42-43页
    5.3 外语学习的实施第43-46页
        5.3.1 加强外语学习输入和输出的文化因素第43-44页
        5.3.2 理解外语学习与母语教学、双语或多语教育的应然关系第44-46页
6 基于教学语言的高等教育质量思想对我国的启示第46-52页
    6.1 我国高等教育系统的语言困境第46-47页
    6.2 《多语世界的教育》的教育理论思想总述第47-48页
    6.3 我国高等教育的具体举措第48-52页
        6.3.1 采用高质量汉语阅读文献第48-49页
        6.3.2 使用外语原文、原著规范教学第49-50页
        6.3.3 提倡浸润式经典阅读共识课程第50页
        6.3.4 培养未来优秀教师第50-52页
参考文献第52-60页
攻读学位期间主要的研究成果目录第60-61页
致谢第61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:基于自组织理论的高校网络文化建设与管理问题研究
下一篇:教育公正理念中应有的一个新视域--教育公正与个体发展研究