| ABSTRACT IN ENGLISH | 第5页 |
| ABSTRACT IN CIHNESE | 第6-7页 |
| ACKNOWLEDGEMENT | 第7-8页 |
| TABLE OF CONTENTS | 第8-11页 |
| CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第11-13页 |
| 1.1 RESE ARCH BACKCRORND AND SICNIPICANCE | 第11-12页 |
| 1.2 Organization of the Paper | 第12-13页 |
| CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第13-30页 |
| 2.1 CONTRASTTYE ANALYSIS | 第13-14页 |
| 2.2 ERROR ANALYSIS | 第14-23页 |
| 2.2.1 The Theory of Error Analysis | 第14-16页 |
| 2.2.2 The Definition of Errors | 第16-17页 |
| 2.2.3 The Distinction between Errors and Mistake | 第17-20页 |
| 2.2.4 Procedures of ErrorAnalysis | 第20-21页 |
| 2.2.5 Sourees of errors | 第21-23页 |
| 2.3 SOME CLASSIFICATION OF ERROR ANALYSIS IN LlNCUTS TICS | 第23-26页 |
| 2.2.2 Olassification by Brown | 第23-25页 |
| 2.3.2 Olassification by Corder | 第25-26页 |
| 2.3.3 Comparative Classification by Burt and Dulay | 第26页 |
| 2.3.4 Limitations of the Three Classification | 第26页 |
| 2.4 THE TREATMENT OF ERRORS | 第26-30页 |
| 2.4.1 The significance of the study of the treatment of errors | 第26-27页 |
| 2.4.2 The procedure of treatment | 第27-30页 |
| CHAPTER THREE RESEARCH | 第30-59页 |
| 3.1 THE REASON TO CHOOSE WRITING ERRORS | 第30页 |
| 3.2 SUBJECTS | 第30-31页 |
| 3.3 METHOD | 第31页 |
| 3.4 TYPES OF ERRORS IN THE RESEARCH | 第31-44页 |
| 3.4.1 Errors in spelling(Type 1) | 第32-33页 |
| 3.4.2 Morphological errors(Type 2) | 第33-35页 |
| 3.4.3 Errors in the use of structure words(Type 3) | 第35-38页 |
| 3.4.4 Errors in agreement(Type 4) | 第38-39页 |
| 3.4.5 Errors in word order(Type 5) | 第39-40页 |
| 3.4.6 Lexical Errors(Type 6) | 第40页 |
| 3.4.7 Errors in the production of verb groups(Type 7) | 第40-41页 |
| 3.4.8 Errors in construction(Type 8) | 第41-42页 |
| 3.4.9 Miscellaneous Errors(Type 9) | 第42-44页 |
| 3.5 dataanalysis | 第44-45页 |
| 3.6 Results | 第45-46页 |
| 3.7 Possible Causes of Learner Errors | 第46-57页 |
| 3.7.1 Mother tongue interference | 第46-49页 |
| 3.7.2 Intralingual interference | 第49-53页 |
| 3.7.3 Psychological restrictions | 第53-54页 |
| 3.7.4 Improper use of communication strategies | 第54页 |
| 3.7.5 Induced teaching errors | 第54-56页 |
| 3.7.6 Lack of cultural knowledge | 第56-57页 |
| 3.8 SUMMARY | 第57-59页 |
| CHAPTER FOUR IMPLICATIONS OF EA | 第59-68页 |
| 4.1 COUNTERMEASURES OF REDUCING INTRALINGUAL INTERFERENCE | 第59-60页 |
| 4.1.1 Method of teaching new words appropriately to reduce intralingual interference | 第59页 |
| 4.1.2 Method of explaining clearly to reduce intralingual interference | 第59-60页 |
| 4.2 COUNTERMEASURES OF REDUCING MOTHER TONGUE INTERFERENCE | 第60-63页 |
| 4.2.1.Countermeasures of reducing mother tongue interference in vocabulary | 第60-61页 |
| 4.2.2 Countermeasures of reducing mother tongue interference in grammar | 第61-63页 |
| 4.3 IMPROVEMENT OF TEACHERS' CAPABILITY | 第63-64页 |
| 4.4 ENHANCEMENT OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATION'S AWARENESS | 第64-65页 |
| 4.5 ATTITUDE TOWARDS LEARNER ERRORS AND PRINCIPLES OF ERROR CORRECTION | 第65-68页 |
| 4.5.1 Our attitude towards learner errors | 第65-66页 |
| 4.5.2 Principles of error correction | 第66-68页 |
| CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第68-70页 |
| 5.1 SUMMARY | 第68-69页 |
| 5.2 LIMITATIONS | 第69-70页 |
| BIBLIOGRAPHY: | 第70-72页 |