首页--工业技术论文--自动化技术、计算机技术论文--计算技术、计算机技术论文--计算机的应用论文--信息处理(信息加工)论文--翻译机论文

基于生态翻译学“三维”转换翻译方法的实用文本翻译研究

摘要第1-4页
Abstract第4-6页
ABBREVIATION第6页
Contents第6-8页
Chapter I Introduction第8-13页
   ·Research background第8-10页
   ·Aim of Research第10-11页
   ·Significance of Research第11页
   ·Organization of the Thesis第11-13页
Chapter II Literature Review第13-20页
   ·Previous Studies towards Eco-translatology第13-14页
   ·Previous Studies on Translation of pragmatic text from Eco-translatology Perspective第14-17页
   ·Summary第17-20页
     ·Summary on Eco-translation第17-18页
     ·Summary on the Translation of Pragmatic Text from Eco-translatology Perspective第18-20页
Chapter III Theoretical Framework of the Eco-translatology Theory第20-30页
   ·The Philosophical Basis of the Eco-translatology Theory第20-22页
   ·Core Concept of the Eco-translatology Theory第22-30页
     ·Definition of the Eco-translatology Theory第22-25页
     ·Translational Eco-environment第25-26页
     ·Translation Process of Eco-translation-Adaptation and Selection第26-28页
     ·Translation Principle of Eco-translatology第28-29页
     ·Method of Eco-translation-----Three-dimensional Transformation第29-30页
Chapter IV Basic Concept of Pragmatic Text第30-35页
   ·Definition of Pragmatic Text第30-31页
   ·Classification of Pragmatic Text第31-33页
   ·Functional Characteristics of Pragmatic Text第33-35页
     ·Informativity第33页
     ·Persuasiveness第33-34页
     ·Anonymity第34-35页
Chapter V Pragmatic Text Translation Based on the Three--Dimension Transformation第35-66页
   ·Subjectivity of the Translator第35-36页
   ·Translator’s adaptive selection in Three-dimensional Transformation第36-41页
     ·Translator’sAdaptive Selection in Language Dimension第36-38页
     ·Translator’sAdaptive Selection in Cultural Dimension第38-39页
     ·Translators’Adaptive Selection in Communicative Dimension第39-41页
   ·Research into Pragmatic Text Translation Based on the Three-Dimension Transformation第41-66页
     ·The Three-Dimension Transformation Translation of Expressive Text第41-47页
       ·Adaptive Selections in Language Dimension第41-44页
       ·Adaptive Selections in Cultural Dimension第44-45页
       ·Adaptive Selections in Communicative Dimension第45-47页
     ·The Three-Dimension Transformation of informative text第47-55页
       ·Adaptive Selections in Language Dimension第48-50页
       ·Adaptive Selections in Cultural Dimension第50-52页
       ·Adaptive Selections in Communicative Dimension第52-55页
     ·The Three-Dimension Transformation Translation of Vocative text第55-66页
       ·Adaptive Selections in Language Dimension第55-58页
       ·Adaptive Selections in Cultural Dimension第58-62页
       ·Adaptive Selections in Communicative Dimension第62-66页
Chapter VI Conclusion第66-68页
   ·Major Findings第66-67页
   ·Limitations of the Thesis第67页
   ·Future Suggestions第67-68页
reference第68-71页
发表论文和参加科研情况说明第71-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:多特征双重加权纹理分割
下一篇:翻译行为理论视域下广告翻译中的文化缺失和翻译补偿策略研究