多雷《圣经》插图本的“语—图”互文关系研究
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
绪论 | 第9-14页 |
(一) 选题缘由及意义 | 第9页 |
(二) 国内外研究综述 | 第9-11页 |
(三) “互文性理论”的界定 | 第11-12页 |
(四) 古斯塔夫·多雷的创作历程 | 第12-14页 |
一、多雷《圣经》插图本的图式语言 | 第14-34页 |
(一) 出神入化的刀刻技法 | 第14-17页 |
(二) 丰富多变的构图形式 | 第17-23页 |
1. 倾斜三角形构图与倒三角形构图 | 第17-19页 |
2. 对角线构图与X形构图 | 第19-21页 |
3. 环形构图与S形构图 | 第21-23页 |
(三) 浪漫与现实的完美融合 | 第23-34页 |
1. 夸张的浪漫主义想象 | 第23-31页 |
2. 严肃的现实主义态度 | 第31-34页 |
二、多雷《圣经》插图本“语-图”互文的符号特征 | 第34-46页 |
(一) “语-图”符号中的基本单位 | 第34-40页 |
1. 语法规则与秩序感 | 第34-37页 |
2. 语境和关联域 | 第37-40页 |
(二) “语-图”符号间的多层延伸 | 第40-41页 |
(三) “语-图”符号间的“统觉共享” | 第41-46页 |
1. 异质符号表现相同意象 | 第42-44页 |
2. 以“势”观“情” | 第44-46页 |
三、多雷《圣经》插图本“语-图”互文关系的表现 | 第46-62页 |
(一) 文本之于插图 | 第46-49页 |
1. 《圣经》“语象”及其分类 | 第46-48页 |
2. 《圣经》“语象”到《圣经》“图像”的转变 | 第48-49页 |
(二) 插图之于文本 | 第49-62页 |
1. 强化与增饰 | 第49-60页 |
2. 对立与偏离 | 第60-62页 |
结语 | 第62-63页 |
参考文献 | 第63-71页 |
附录1: 多雷创作年表 | 第71-73页 |
附录2: 多雷主要画作(及著作者)中英文对照表 | 第73-75页 |
攻读硕士期间发表的论文 | 第75-76页 |
致谢 | 第76页 |