首页--工业技术论文--自动化技术、计算机技术论文--计算技术、计算机技术论文--计算机的应用论文--信息处理(信息加工)论文--文字信息处理论文

基于关联度和词对齐的双语组块获取研究

摘要第1-4页
Abstract第4-5页
目录第5-7页
1 引言第7-14页
   ·研究背景及意义第7-11页
   ·国内外相关研究第11-12页
   ·论文的提出及研究内容第12-13页
   ·论文的安排第13-14页
2 组块和双语组块第14-26页
   ·传统单语组块第14-18页
     ·浅层句法分析第14-16页
     ·英语组块分析体系第16-17页
     ·汉语组块分析体系第17页
     ·组块识别方法第17-18页
   ·面向机器翻译的双语组块第18-22页
     ·词语搭配的界定第18-19页
     ·本文双语组块的定义第19-20页
     ·双语组块研究中的语料库资源第20-22页
   ·双语组块在机器翻译中的应用第22-25页
     ·基于双语组块的句法分析第22页
     ·基于双语组块的类比翻译第22-23页
     ·双语组块在IHSMTS系统中的应用第23-25页
   ·本章小结第25-26页
3 基于关联度的单语组块获取第26-40页
   ·单语组块获取模型第26-28页
     ·统计和规则模型间的比较第26-27页
     ·建立单语组块自动获取模型第27页
     ·获取系统的模块设计第27-28页
   ·单语组块获取关键技术研究与实现第28-37页
     ·常用关联度函数分析与比较第29-31页
     ·改进后的互信息关联度第31-32页
     ·候选单语组块获取方案第32-33页
     ·候选单语组块获取系统第33-35页
     ·实验结果及分析第35-37页
   ·组块语法属性的继承和传递第37-39页
   ·本章小结第39-40页
4 基于词对齐的双语组块获取第40-54页
   ·现有的双语知识获取方法第40-41页
   ·基于统计的双语组块获取模型第41-43页
     ·获取模型第41-43页
     ·关键问题分析第43页
   ·双语词对齐第43-46页
     ·词对齐概述第43-44页
     ·基于锚点词对的双语词对齐算法第44-46页
   ·基于关联度和词对齐的双语组块获取系统第46-50页
     ·双语约束举例第46-47页
     ·系统设计第47-48页
     ·系统实现第48-50页
   ·实验结果及分析第50-52页
   ·相关工作对比讨论第52-53页
   ·本章小结第53-54页
5 结束语第54-56页
   ·总结第54-55页
   ·展望第55-56页
附录第56-57页
致谢第57-58页
参考文献第58-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:新时期我国高校辅导员队伍专业化建设研究
下一篇:飞机起落架着陆半主动控制仿真研究