布莱希特诗歌作品中的中国文化元素
致谢 | 第1-6页 |
摘要 | 第6-8页 |
Abstrakt | 第8-12页 |
前言 | 第12-15页 |
第一章 布莱希特“中国诗”研究的背景及现状 | 第15-21页 |
·对中国诗歌和文化的兴趣 | 第16-18页 |
·莫斯科论战 | 第18-21页 |
第二章“中国诗”的发表及来源 | 第21-32页 |
·流亡时期的第一次尝试 | 第21-22页 |
·1950 年的修改版 | 第22-30页 |
·1967 年《全集》版的“中国诗” | 第30-32页 |
第三章 十二首“中国诗”的内容与解读 | 第32-111页 |
·《朋友》——《车笠交》 | 第32-36页 |
·版本 | 第32页 |
·中文源头 | 第32-33页 |
·译诗比较 | 第33-36页 |
·《大被子》——《新制绫袄成感而有咏》 | 第36-41页 |
·版本 | 第36页 |
·中文源头 | 第36-39页 |
·布诗存疑 | 第39-41页 |
·《花市》——《买花》 | 第41-47页 |
·布诗起源 | 第41-43页 |
·中文出处 | 第43-47页 |
·《政治家》——《寄隐者》 | 第47-55页 |
·中文源头 | 第47-48页 |
·布诗起源与版本 | 第48-55页 |
·《黑潭龙》——《黑龙潭》 | 第55-65页 |
·中文源头 | 第55-57页 |
·布诗起源与版本 | 第57-65页 |
·《乾符六年一则抗议》——《己亥岁感事》 | 第65-69页 |
·中文源头 | 第65-67页 |
·布诗起源 | 第67-69页 |
·《他的儿子出生时》——《洗儿》 | 第69-73页 |
·中文源头 | 第69-71页 |
·布诗起源 | 第71-73页 |
·《致蒋介石大元帅的一名死兵》——《你自由了》 | 第73-84页 |
·中文源头 | 第73-78页 |
·布诗起源 | 第78-84页 |
·《飞越长城有思》——《沁园春·雪》 | 第84-92页 |
·中文源头 | 第84-86页 |
·布诗起源 | 第86-92页 |
·《认命》——《有感》 | 第92-100页 |
·中文源头 | 第92-94页 |
·布诗起源 | 第94-100页 |
·《李建送诗人的帽子》——《感旧纱帽》 | 第100-106页 |
·中文起源 | 第100-103页 |
·译诗比较 | 第103-106页 |
·《丞相的沙路》——《官牛》 | 第106-111页 |
·中文源头 | 第106-107页 |
·译诗比较 | 第107-111页 |
第四章 布莱希特其他与中国有关的诗歌 | 第111-121页 |
·《青岛兵》 | 第111-112页 |
·《三百名被谋杀的苦力向一个国际组织报告》 | 第112-113页 |
·《作家的流亡》 | 第113-114页 |
·《老子西出关著道德经的传说》 | 第114-116页 |
·《对流亡作家的拜访》 | 第116-118页 |
·《另一面》 | 第118页 |
·《题一个中国茶树根狮子》 | 第118-119页 |
·《题李白墓》 | 第119-121页 |
结语 | 第121-126页 |
参考文献 | 第126-136页 |