首页--语言、文字论文--语言学论文--语义学、语用学、词汇学、词义学论文--语义学、语用学论文

关联理论视角下的跨文化误解研究

摘要第1-4页
Abstract第4-8页
Chapter One Introduction第8-12页
   ·Aim and Significance of the Research第8-9页
   ·Research Scope and Methodology第9-10页
   ·Source of Data第10页
   ·Structure of the Thesis第10-12页
Chapter Two Literature Review第12-26页
   ·Definition of misunderstanding第12-17页
     ·Previous definitions of misunderstanding第12-13页
     ·Comments on previous definitions第13-14页
     ·Misunderstanding and its related concepts第14-17页
   ·Intercultural misunderstanding第17-19页
     ·Culture and communication第17-18页
     ·Intercultural communication第18页
     ·Intercultural misunderstanding第18-19页
   ·Previous studies on misunderstanding abroad and at home第19-25页
     ·Previous studies on misunderstanding abroad第19-23页
     ·Previous studies on misunderstandign at home第23-25页
   ·Achievements and limitations of the previous study第25-26页
Chapter Three Theoretical Framework第26-35页
   ·Ostensive-inferential Communication第26-29页
     ·The code model第26-27页
     ·The inferentical model第27-28页
     ·Ostensive-inferential communication第28-29页
   ·The principles of relevance第29-31页
     ·The definition of relevance第29-30页
     ·Two principles of relevance第30-31页
   ·Context第31-32页
   ·The relevance-theoretic comprehension procedure第32-33页
   ·Non-demonstrative inference第33-34页
   ·Summary第34-35页
Chapter Four Relevance-theoretic Account of Misunderstanding inIntercultural Communication第35-49页
   ·A relevance-theoretic analysis of misunderstanding in intercultural communication第35-45页
     ·Lack of ostention第35-36页
     ·Ambiguous ostension第36-37页
     ·Overestimation of hearer’s resources第37-38页
     ·Failures to recognize the implicature第38-40页
     ·Misunderstanding of the implicated premise第40-42页
     ·Searching for optimal relevance第42-43页
     ·Discrepency between the speaker’s intended context and the hearer'tually-used context第43-45页
   ·A relevance-theoretic definition of misunderstanding第45-46页
   ·Strategies of avoiding misunderstanding第46-48页
   ·Summary第48-49页
Chapter Five Conclusion第49-52页
   ·Major findings of the present study第49-50页
   ·Limitations and suggestions for further research第50-52页
Bibliography第52-55页
Acknowledgements第55-56页
攻读硕士学位期间的研究成果第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:接续助词“けれども”的语用功能--以礼貌性为中心
下一篇:“面子威胁行为”估算公式的预测能力--一项基于中国大学生的请求言语行为的研究