首页--文化、科学、教育、体育论文--中等教育论文--各科教学法、教学参考书论文--外语论文--英语论文

多语环境下负迁移对仡佬族初中生英语语音学习的影响研究

Acknowledgements第4-8页
Abstract第8-10页
摘要第11-13页
Chapter One Introduction第13-16页
    1.1 Background of the Research第13-14页
    1.2 Purpose and Significance of the Research第14页
    1.3 Layout of the Thesis第14-16页
Chapter Two Literature Review第16-23页
    2.1 Overview of Related Terms第16-19页
        2.1.1 Language Transfer第16-17页
        2.1.2 Negative Transfer第17页
        2.1.3 Phonetic/Phonological Transfer第17-19页
        2.1.4 Multilingual Language Contact第19页
    2.2 Related Researches of Language Transfer第19-23页
        2.2.1 Languages Acquisition第19-20页
        2.2.2 Contrastive Analysis of Languages第20-23页
Chapter Three Research Design第23-39页
    3.1 Research Question第23-24页
    3.2 Participants第24页
    3.3 Instruments第24-27页
        3.3.1 Questionnaire第24-25页
        3.3.2 Interview第25-26页
        3.3.3 Audio Record第26-27页
    3.4 Research Procedure第27-39页
        3.4.1 Speech of Gelao Mother Tongue in Hongfeng第27-31页
            3.4.1.1 Initial Consonants第27-29页
            3.4.1.2 Vowels第29-30页
            3.4.1.3 Tone第30页
            3.4.1.4 Syllable Structure第30-31页
        3.4.2 Profiles of Dialect among Gelao People第31-33页
            3.4.2.1 Initial Consonants第32页
            3.4.2.2 Vowels第32页
            3.4.2.3 Tone第32-33页
        3.4.3 Received Pronunciation in English第33-35页
        3.4.4 Corresponding Relationship of Speech第35-37页
            3.4.4.1 Corresponding Relationship of Vowels第36-37页
            3.4.4.2 Corresponding Relationship of Consonants第37页
        3.4.5 Problems in English Phonetics Acquisition第37-39页
            3.4.5.1 Analysis of Current English Proficiency第37-38页
            3.4.5.2 Problems in the Acquisition of Phonetics第38-39页
Chapter Four Results and Discussion第39-57页
    4.1 Phonetics Influence of L1 and L2 on English at Segmental Level第39-45页
        4.1.1 Phoneme Vacancy第39-40页
        4.1.2 Incomplete Correspondence of Phoneme第40-42页
        4.1.3 Manifestation of Phonetics Transfer第42-45页
            4.1.3.1 Errors in Vowel Pronunciation第42-43页
            4.1.3.2 Wrong Pronunciation of Consonants第43-45页
    4.2 Phonetics Influence of L1 and L2 on English at Suprasegmental Level第45-57页
        4.2.1 Syllable第45-47页
        4.2.2 Stress第47-49页
        4.2.3 Rhythm第49-51页
        4.2.4 Intonation第51-53页
        4.2.5 Juncture第53-54页
        4.2.6 Sense Group第54-57页
Chapter Five Proposals and Measures for Languages Transfer Application第57-64页
    5.1 Proposals and Measures at Segmental Level第57-60页
        5.1.1 Phoneme Vacancy第57-58页
        5.1.2 Incomplete Correspondence of Phoneme第58-60页
            5.1.2.1 Comparing Drills of Phonetics among the Three Languages第59页
            5.1.2.2 Comparing Drills of English-English Phonetics第59-60页
    5.2 Proposals and Measures at Suprasegmental Level第60-64页
        5.2.1 Sensitization第60-61页
        5.2.2 Discussion and Explanation第61-62页
        5.2.3 Imitations第62页
        5.2.4 Practice Activities第62页
        5.2.5 Communication Activities第62-63页
        5.2.6 Assessment Activities第63-64页
Chapter Six Conclusion第64-66页
    6.1 Research Findings第64页
    6.2 Research Implications第64-65页
    6.3 Limitations and Suggestions for Future Studies第65-66页
References第66-69页
附录 仡佬族学生英语语音学习情况调查问卷第69-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:藩篱与突破:交易型受贿的数额认定研究
下一篇:长春市公民法治意识整体水平提升研究