首页--文学论文--中国文学论文--各体文学评论和研究论文--小说论文--古代小说论文

中国古典白话叙事文学对蒙古族胡仁乌力格尔的影响研究

摘要第1-4页
Abstract第4-6页
目录第6-8页
引言第8-12页
第一章 中国古典白话小说蒙译活动与胡仁乌力格尔的繁荣第12-36页
 第一节 蒙古族胡仁乌力格尔的兴起第12-19页
  一、胡仁乌力格尔的兴起时间第12-14页
  二、胡仁乌力格尔兴起的时代背景第14-19页
 第二节 蒙译小说高潮与胡仁乌力格尔的发展机遇第19-23页
  一、中国古典白话小说蒙译活动的高潮第19-21页
  二、蒙译小说对胡仁乌力格尔繁荣的促进第21-23页
 第三节 话本小说的艺术体制对胡仁乌力格尔转型的推动第23-36页
  一、话本小说在蒙古地区的流传情况第23-24页
  二、话本小说与“说话技艺”第24-25页
  三、话本小说与胡仁乌力格尔之渊源第25-26页
  四、话本小说与胡仁乌力格尔题材内容及艺术手法比较第26-29页
  五、话本小说与胡仁乌力格尔的程式化结构比较第29-36页
第二章 中国古典白话小说对胡仁乌力格尔题材内容的影响第36-63页
 第一节 胡仁乌力格尔的故事类型及与古典白话小说的关系第36-39页
  一、胡仁乌力格尔的故事类型第36-37页
  二、古代中原故事胡仁乌力格尔的题材来源第37-39页
 第二节 说书艺人改编古典白话小说的创作特点第39-42页
  一、题材内容第39-40页
  二、人物形象第40页
  三、战争场面第40-41页
  四、故事结局第41-42页
 第三节 说书艺人的自主编创与古典白话小说之关系第42-47页
  一、蒙译小说内容题材的局限性及胡尔齐的自主编创第42-43页
  二、胡尔齐编创故事的材料来源第43-45页
  三、胡尔齐的艺术天赋第45-47页
 第四节 说书艺人编创特点的成因第47-55页
  一、口头艺术的特点第48-49页
  二、自身的艺术传承第49-52页
  三、英雄崇拜的文化传统第52-55页
 第五节 改编胡仁乌力格尔之代表作——《姚山通》第55-63页
  一、《姚山通》乌力格尔的题材来源第55-56页
  二、《姚山通》乌力格尔的故事梗概第56-57页
  三、《姚山通》乌力格尔的编创艺术第57-63页
第三章 北方鼓词对胡仁乌力格尔的体制影响第63-78页
 第一节 鼓词在清代蒙古地区的发展传播情况第63-68页
  一、鼓词的起源发展第63-64页
  二、鼓词传入蒙古地区的时间第64-65页
  三、蒙古族民众与中原曲艺艺术第65-68页
 第二节 鼓词与胡仁乌力格尔题材内容及表演方式比较第68-72页
  一、鼓词与胡仁乌力格尔故事题材的渊源关系第68-69页
  二、胡仁乌力格尔与鼓词的表演方式第69-72页
 第三节 韵散结合的说唱体制第72-78页
  一、汉民族说唱文学史第72-74页
  二、蒙古民族说唱文学史第74-78页
结语第78-80页
参考文献第80-83页
附录一 现存蒙译汉文古典小说、话本第83-90页
附录二 胡仁乌力格尔现存说唱曲目第90-99页
致谢第99-100页
作者简介第100-101页

论文共101页,点击 下载论文
上一篇:技校物理教学对促进学生技能培养的研究
下一篇:从叙事学角度诠释尼克在《了不起的盖茨比》中的主人公地位