| 中文摘要 | 第1-5页 |
| ABSTRACT | 第5-9页 |
| Introduction | 第9-11页 |
| Chapter One A Theoretical Study of Language Transfer | 第11-24页 |
| ·Behaviorist Views vs. Cognitive Views | 第11-22页 |
| ·Contrastive Analysis vs. Error Analysis | 第14-18页 |
| ·Interlanguage | 第18-19页 |
| ·Fossilization | 第19-22页 |
| ·A Brief Summary | 第22-24页 |
| Chapter Two Making Use of Positive Transfer in English Teaching | 第24-35页 |
| ·Definition of Positive Transfer | 第24-26页 |
| ·Strategies of Making Use of Positive Transfer | 第26-32页 |
| ·Guiding the Students to Get Ready for Learning | 第26-28页 |
| ·Finding Out the Similarities Between English and Chinese | 第28-32页 |
| (1) Making Use of Positive Transfer in Speech Sounds | 第28-29页 |
| (2) Making Use of Positive Transfer in Vocabulary | 第29-30页 |
| (3) Making Use of Positive Transfer in Grammar | 第30-31页 |
| (4) Making Use of Positive Transfer in Usage | 第31-32页 |
| ·Learning Methods | 第32-35页 |
| Chapter Three Avoiding Negative Transfer in English Teaching | 第35-52页 |
| ·Definition of Negative Transfer | 第35-36页 |
| ·Two Different Writing Systems | 第35-36页 |
| ·Two Different Language Families | 第36页 |
| ·Strategies of Avoiding Negative Transfer | 第36-52页 |
| ·Avoiding Negative Transfer in Speech Sounds | 第37-41页 |
| ·Avoiding Negative Transfer in Vocabulary | 第41-43页 |
| ·Avoiding Negative Transfer in Grammar | 第43-46页 |
| ·Avoiding Negative Transfer in Usage | 第46-47页 |
| ·Avoiding Negative Transfer in Daily Communication | 第47-48页 |
| ·Avoiding Negative Transfer in Teaching Text | 第48-52页 |
| Conclusion | 第52-54页 |
| Bibliography | 第54-56页 |
| Papers Published | 第56-57页 |
| Acknowledgements | 第57-58页 |
| 湖南师范大学学位论文原创性声明 | 第58页 |