首页--文学论文--中国文学论文--各体文学评论和研究论文--小说论文--新体小说论文

莫言作品在越南的传播与接受研究

摘要第6-8页
ABSTRACT第8-10页
绪论第14-17页
第一章 中国当代文学与世界上研究莫言的情况第17-49页
    第一节 中-越两国关系及其文化交流状况第17-22页
        一、两千多年历史的关系第17-21页
        二、越南接受与传播中国当代文学的背景第21-22页
    第二节 中国新时期小说在越南的介绍、传播与研究第22-32页
        一、20世纪80年代到21世纪:中国新文学的小说在越南的介绍、传播与研究第23-28页
        二、21世纪至今第28-32页
    第三节 莫言在海外的情况第32-49页
        一、传播的情第33-35页
        二、被翻译的莫言作品第35-39页
        三、海外莫言研究的状况第39-43页
        四、莫言海外传播“热”的原因分析第43-49页
第二章 莫言作品在越南的介绍、翻译与研究第49-108页
    第一节 莫言作品在越南的介绍与翻译第49-65页
        一、莫言作品在越南的出版情况第49-53页
        二、正版书与盗版书第53-56页
        三、翻译的情况第56-65页
    第二节 研究的情况第65-106页
        一、在越南最重要研究莫言的文章第67-84页
        二、莫言在论文研究系统上第84-97页
        三、研究界对莫言的作品的一场争论第97-106页
    小结第106-108页
第三章 《丰乳肥臀》:莫言的小说在越南译介的转折第108-148页
    第一节 《丰乳肥臀》在越南的翻译及出版第110-117页
        一、翻译和出版的情况第110-113页
        二、《丰乳肥臀》的译者及其翻译观第113-117页
    第二节 《丰乳肥臀》译本的删节与存在的问题第117-123页
        一、守住原本的意思第117-119页
        二、译者的创作第119-123页
    第三节 《丰乳肥臀》的生命第123-146页
        一、守住原本的意思第123-128页
        二、《丰乳肥臀》在越南研究的情况第128-141页
        三、《丰乳肥臀》在越南的影响第141-146页
    小结第146-148页
第四章 《檀香刑》:莫言与越南读者之间的艺术鹊桥第148-186页
    第一节:异域的芬芳:越南对《檀香刑》的介绍和接受第149-154页
        一、《檀香刑》在中国文坛的潮声涌动第149-151页
        二、中文与越语的默契与偏离:《檀香刑》的在越南译介过程第151-154页
    第二节 在异域的碧水盛开:越南研究《檀香刑》的情况第154-184页
        一、《檀香刑》在越南学界的别径相窥第154-165页
        二、罪与罚的美学视域:越南对《檀香刑》中刑罚的研究第165-174页
        三、残酷中的共鸣:从残酷的行刑来看《檀香刑》与世界文学的联第174-184页
    小结第184-186页
第五章 越南的鹤鸣《蛙》跃:《蛙》在越南的接受与研究第186-216页
    第一节 《蛙》在越南的个体风景:对《蛙》译介与研究的分析第187-191页
        一、《蛙》在中、越接受的殊异第187-189页
        二、《蛙》的译者及其翻译观第189-191页
    第二节 越南计划生育与研究《蛙》的情况第191-201页
        一、《蛙》里“中越”的政治共鸣第192-198页
        二、《蛙》的研究情况第198-201页
    第三节 诺贝尔文学奖盛誉下的“莫言之辩”第201-216页
        一、中国与海外对莫言获奖的看法第201-203页
        二、诺奖里越南的回响第203-212页
        三、莫言的作品在越南的影响第212-216页
结论第216-219页
参考文献第219-224页
附录第224-239页
后记第239-240页

论文共240页,点击 下载论文
上一篇:光—原子混合干涉仪
下一篇:基于等离子体共振的复合纳米材料Au/BiFeO3的光催化性能的研究